United States or Saudi Arabia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Le révérend regardait miss Ellen avec une ténacité croissante. J'ai pourtant la mémoire des visages, dit-il. Vraiment? fit miss Ellen avec un sourire quelque peu ironique, tandis que le prêtre baissait tout

Il était si bon, si bon, le vicaire! Tandis que, du haut de la chaire, il parlait d'os qui craquent et de membres qui grillent, la petite baronne, dans l'état de demi-sommeil elle était, le voyait

Les restes du régiment qui avait soutenu l'attaque se reformèrent rapidement et s'éloignèrent sur la droite, tandis que, chassant devant eux les traînards, les deux bataillons du 6ème chasseurs s'avançaient d'un pas pesant, régulier et cadencé. Sur le flanc gauche, du côté de Bagration, marchait le commandant de la compagnie; c'était un homme de belle prestance, dont la large figure avait une expression inintelligente et satisfaite, celui-l

À cette heure silencieuse, tandis que le grand-père dormait paisiblement dans son lit et que tout se taisait, l'enfant demeura devant les cendres mourantes

Tandis qu'il lui faisait cette question et d'autres encore, on entendit de grands cris

Un rire l'avait reprise, tandis qu'une pointe d'embarras la faisait se remettre

Mais qu'on me laisse décrire l'ordre de mes associations d'idées, tandis qu'en ce jardin de chefs-d'oeuvre j'errais, mal sensible

Tandis que la place semble avoir grandi, la mosquée Impériale, l

Un paysan qui connaissait les localités, prit la tête de la colonne, sondant le chemin avec un bâton qu'il tenait de la main droite, tandis que de la gauche, il tirait

Telles étaient mes réflexions tandis que je montais cet escalier de bois, tendu d'un tapis rouge et joliment éclairé par des fenêtres