United States or Monaco ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mitä, mitä? MATLENA. Joko nyt viimeinkin selviätte unestanne? ANTTI. Ku-ku-kuka se on? MATLENA. Minä, Matlena. Ettekö enää tunne? ANTTI. Jaha! Jaa, Matlena. Niin, niin, jo minä. Mehän olemme matkalla. MATLENA. Oletteko nyt ihan valveilla? Ymmärrättekö, mitä puhun? ANTTI. Kyllä. Puhukaa vaan. MATLENA. Jaara hoippuroitteli tässä äsken niin sairaana, että hourasi.

Emme ole koskaan teitä ahdistaneet; olemme vaan puolustaneet itseämme. Kun teidän maaherranne Hagenbach hirtettiin, se tapahtui oikean, julkisen tuomion kautta; hän oli sen ansainnut. Kuitenkin, teidän ylhäisyytenne, jos vaaditte rahallista korvausta, puhukaa. Meillä on sitä varten rahoja Bern'in asukkailta, ja suuri summa onkin. He ovat ylpeitä, sentähden että ovat vapaita.

Hän meni ulos ja tunsi heti Cassyn. "Tulkaa kanssani, Tuomo," sanoi Cassy, "minulla on tärkeä puhumista teille." "Mitä sitte?" kysyi Tuomo. "Puhukaa vain tässä ihan pelkäämättä." "Ettekö tahdo päästä vapaaksi, Tuomo?" "Minä pääsen vapaaksi silloin, kuin se on Jumalalle otollinen." "Mutta jospa nyt pääsisitte pian. Tulkaa kanssani!" kuiskaili Cassy hätäisen kiireesti.

Niin, puhukaa! No, sehän on rehellinen asia. Parilla sanalla, me tulimme pyytämään teiltä lupaa ja aseita Lupaa ja aseita? Mitä varten? On tullut Ruotsista huhu, että Taalain rahvas on noussut kapinaan ja marssii kuningas Kustaata vastaan. Niinkö? Taalain rahvas? Niin kertoo huhu, ja se kuuluu olevan totta. No, jos niin olisi asia, mitä Taalain miesten kapina teihin kuuluu? Me tahdomme mukaan!

Hartin ja Professori tulevat totisen näköisinä. No, herra professori? Kuinka on laita? Hm! Puhukaa Herran tähden. Professori pudistaa päätään. Mitä? Aili tulee ovelle, nojaa käsiään pihtipuoliaisiin, kuuntelee. Olisi pitänyt minut ennen kutsua. Eihän toki vielä vaaraa ole? Vaaraako? On! Mitä sanotte! Onko hän arveluttavasti kipeä? Ei vielä arveluttavasti, mutta se voi siksi muuttua.

Taikka tahdotteko Te, joita kohtaan minä olen ollut niin hyvä ja joita minä rakastan aivan kuin omia lapsiani, tahdotteko Te sitoa minut ja viedä minut väkivallalla takaisin? Puhukaa, arapialaiset! Missä ovat nuoret leijonamieliset mieheni? Puhukaa wangwanat, ja näyttäkää minulle ne, jotka uskaltavat seurata minua?"

Vai niin, vai niin! ... noh sitten taitaa se olla turhaa kertoa historiaa, joka ei millään tavalla kunnioita nuorta kreiviä. No niin, puhukaa, niinkuin sanottu on, minä en tunne häntä, jollen huhun mukaan tuulihattuna. Niin, jokseenkin sinnepäin. Niin, suoraan sanoen, Blomros käveli eräänä päivänä kadulla... Jumala tietäköön, ettei hän häiritse ketään ihmistä.

Jos tahdotte jotakin toisin, jos haluatte mitään, niin puhukaa suunne puhtaiksiKun tyttäret silloin kiitollisina ja hellästi ympäröivät häntä ilmoittaen tyytyväisyyttänsä, niin ei ollut koko maailmassa onnellisempaa ihmistä kuin laamanni Frank.

Pankrasius. No nyt kuuntelen. Puhukaa. Sganarelle. Asia on semmoinen, herra tohtori, että Pankrasius. Vaan, ennen kaikkea, puhukaa lyhyesti. Sganarelle. Sen olen tekevä. Pankrasius. Välttäkää pitkä-puheisuutta. Sganarelle. Hyvä! herra toh Pankrasius. Toimittakaa minulle asianne yhdessä lakonilaisessa appogiaturassa. Sganarelle. Kysyisin Pankrasius. Pois kaikki liiat sanat!

On ihme, ett'ei henkes, järkes, kaikki Kerrassaan mennyt! Puhukaa, hän herää. L