United States or Christmas Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


Astuen hänen luoksensa sanoi Pierre: Me olemme oikealla tiellä ja jos emme mutaa pelkää, niin pääsemme vallan hyvin kulkemaan. Mutta salli minun huoata hetkinen, sillä minä olen rientämällä kulkenut eikä tämä seutu toki liene niin kirottu, ett'ei täällä sopisi levähtää. Sehän vallan hullua, jos pidät tämän paikan hupaisena; ainakin minun on täällä ikävä ja aika on käynyt pitkäksi.

Se, joka etsii totuutta ... joka on tahtonut antaa henkensä veljiensä edestä, se joutuu epäilykseen ... kadotukseen ... ihmisten ylenkatseen alaiseksi ... Jumalan hylkäämäksi... Ja se joka julistaa rakkauden oppia ja ylenkatseellaan murtaa kärsivän veljen ... se ... se saa kutsua itseänsä Jumalan lapseksi ... saa elää onnellisena tunnon rauhassa... Minua ... minua raatelevat tunnon tuskat, kuin pahinta rikoksen tekijää ... ja ne saavat sanoa Jumalan isäkseen, ovat hänen lapsiaan, pelastettuja ja onnellisia ... ja minä ... minä olen kirottu ... kadotettu ... kadotettu..."

Kun teitä kohteliaasti puhutellaan, tulee teidän myös olla kohtelias, erittäinkin sotaväkeä kohtaan. Te olette esimerkiksi tanssiaisissa. Silloin tulee joku aliupseeri ja sanoo: 'Kirottu mies, minä tahdon tanssia teidän daaminne kanssa! No, erittäin hauskaa tuo ei ole, mutta ei auta!

Joko nyt saamme olla vieraina tässä huoneessa? Hei, kuinka suuri se pää sitte onkaan? Vaan ei se kuulukkaan tähän asiaani Me kävimme jo kellarissanne. Teidän maljanne! 3:MAS SOTURI. Tänne kaikki talon kalleudet, kullat ja hopeat, kirottu raatimies! 1:NEN SOTURI. Taikka ratsumies sillä Tuonelaan saat ratsastaa, ell'et kelvollisilla lunnailla lunasta meiltä henkeäsi! 2:NEN SOTURI. Ha, ha, ha!

JOAS. Kuole, ja syökööt sinun korpit! Hillitse mieltäsi, sinä vääräsäärinen fariseus! LEA. Voi meitä, voi! JOAS. Pois kirotut kyntesi hurskaan Abrahamin lapsen puhtaasta ruumiista! Hellitä, kirottu! LEA. Aram! Joas! Minä rukoilen teitä. YHDEKS

SAKEUS. Minä sanon: niin kertoilee kansa. JOAS. Tämä kansa, tämä viheliäinen joukko, joka ei tunne lakia eikä profeettoja, olkoon kirottu! Kirottu olkoon tomppelikas roistokansa! Ah, että laskitte neidon siihen petolliseen virtaan. SAKEUS. Toivon kuitenkin... JOAS. Vaiti! Seitsemännen rukouksen hetki on tullut.

Jos keisari kutsuu hänet viereensä, tuonne Augustan paikalle 6:S PATRIISI: Kirottu juutalainen! Alas sitten Tiitus! 5:S PATRIISI: Sh! Minä luulen, että kaikki tuo on liian myöhäistä. Kansa jumaloi Tiitustansa. CASSIUS VANHEMPI: Tapahtuu mielipiteiden käänne meidänkin leirissämme. CASSIUS NUOREMPI: Kohta on kaikki myöhäistä. CASSIUS VANHEMPI: Kuule nyt, mutta suu poikki: olen tavannut Berenicen.

Vaikk' kulki Dunsinaniin Birnam-metsä, Ja vaikk' et ole sinä vaimon luoma, Niin viimeistäni koitan: rintan' eteen Asetan kilven; karkaa päälle, Macduff; Kirottu se, jok' ensin huutaa: seis! Torventoitauksia. MALCOLM. Kaipaamat ystävämme tervein' ehkä Palaavat vielä. SIWARD. Jonkun kuolla täytyy; Tää suuri päiv' on huokea tok' ollut. MALCOLM. Macduff ja jalo poikanne on poissa.

KENTIN KREIVI. Niin kyllä, räätäli; ei kivenhakkaaja eikä maalari olisi saattanut tehdä noin huonoa työtä, vaikk' ei olis ollut kauemmin kuin kaksi tuntia opissa. CORNWALLIN HERTTUA. Vaan mistä syntyi riita, sanokaatte? OSWALD. Tuo vanha sissi, jonka hengen säästin Partansa harmaan vuoksi KENTIN KREIVI. Sinä kirottu Z! sinä hyödytön kirjain!

Hänen ylhäisyytensä on sekä menneen että nykyisen ajan ja luultavasti myöskin tulevan ajan etevin valtiomies. Hän sammuttaisi auringonkin jos se olisi hänelle haitaksi. Ilmoita sisarellesi nämä onnelliset sanomat, paras serkkuni. Minä näin unta että tuo kirottu englantilainen oli kuollut.