United States or Saint Pierre and Miquelon ? Vote for the TOP Country of the Week !


That there should be as many versions of the Constitution, laws, and treaties as there are States in the Union was certainly never intended by the framers, nor yet that plaintiffs alone should say when resort should be had to the national tribunals, which were designed for the benefit of all. * 1 Wheaton, 304. Marshall had an indirect interest in the case.

*1 An Atlanta friend heard this story in Florida, but an alligator was substituted for the fox, and a little boy for the rabbit. There is another version in which the impertinent gosling goes to tell the fox something her mother has said, and is caught; and there may be other versions. I have adhered to the middle Georgia version, which is characteristic enough.

Happily, I may say that I utter nothing but the thoughts and the wishes of the King of Israel himself; for though the times may call for some slight changes, yet does this version which we use in the colonies of New England, so much exceed all other versions, that, by its richness, its exactness, and its spiritual simplicity, it approacheth, as near as may be, to the great work of the inspired writer.

In Russia, as it was before Peter the Great, a task so completely dependent on learning was indeed a bold undertaking. By order of the patriarch ancient Greek and Slavonic manuscripts were gathered from all quarters, and monks were summoned from Byzantium and from the learned community of Athos to collate the Slavic versions with their Greek originals.

If we refuse to touch dung and phlegm even with a fingertip, how can we desire to embrace a sack of dung? The mediæval monks of the more contemplative order, indeed, often found here a delectable field of meditation, and the Christian world generally was content to accept their opinions in more or less diluted versions, or at all events never made any definite protest against them.

The two authors did not borrow from each other, but had a common source in a mediaeval Latin manuscript, which seems to have first fallen into the hands of Italians, but was later brought to France where it has been lost. The tale of the marriage of the devil appeared in several other Italian versions during the sixteenth century.

The victory at first rested with the so-called Voldemar; many of the towns opened their gates to him; and his rival Louis fled to his estates in the Tyrol, leaving the electorate to his two brothers a disposition which was confirmed by the Emperor Charles IV. in 1350. There are two versions of the death of Voldemar.

Copies of letters which passed between the two monarchs were preserved both in the Tyrian and the Jewish archives, and the Tyrian versions are said to have been still extant in the public record office of the city in the first century of the Christian era. These documents ran as follows:

The compilers of the modern version of the Gospel story must surely have inadvertently copied this text as it read in the ancient versions of that old, old story, which, when observed in remembrance of "Our Lord and Saviour Bacchus," was called the Bacchanalia, or feast, of Bacchus.

One would like to be able to trace still more in detail the development of the story and account for all the variations between the two versions. Such knowledge is, however, vouchsafed in very few instances. But if what has been said is substantially correct, a little has been added to what was known before about this interesting story.