United States or Kosovo ? Vote for the TOP Country of the Week !


The exclamation of distress, far from exciting compassion, only increased the amusement of the Paris mob. Not a voice was raised, except to mock at his thirst. Quasimodo cast a despairing look upon the crowd, and repeated in a heartrending voice, "Water!" Everyone laughed. A woman aimed a stone at his head, saying, "That will teach you to wake us at night with your cursed chimes!"

Then, feeling everything give way beneath him, with nothing but his stiffened and failing hands to support him, the unfortunate man closed his eyes and let go of the spout. He fell. Quasimodo watched him fall. A fall from such a height is seldom perpendicular.

There he is perfectly familiar with everything, every little step, corner, or board; much as Quasimodo in Victor Hugo's Nôtre Dame knows the cathedral; but outside it, all is strange and unknown.

But more artistic novelists, like Victor Hugo for example, never fail to take advantage of the terminal position. The gypsy-girl, Esmeralda, has been hanged in the Place de Grève. The hunchback, Quasimodo, has flung the archdeacon, Claude Frollo, from the tower-top of Notre Dame. This paragraph then brings the chapter to an end:

The archdeacon had in Quasimodo the most submissive slave, the most docile lackey, the most vigilant of dogs. When the poor bellringer became deaf, there had been established between him and Claude Frollo, a language of signs, mysterious and understood by themselves alone. In this manner the archdeacon was the sole human being with whom Quasimodo had preserved communication.

Let us add that for the last few moments the captain had been reflecting on the profound darkness of the night, the supernatural ugliness, the sepulchral voice of the strange messenger; that it was past midnight; that the street was deserted, as on the evening when the surly monk had accosted him; and that his horse snorted as it looked at Quasimodo. "The gypsy!" he exclaimed, almost frightened.

From that window, situated in the cloister, he could see la Esmeralda's chamber. He often saw herself with her goat, sometimes with Quasimodo. He remarked the little attentions of the ugly deaf man, his obedience, his delicate and submissive ways with the gypsy.

Then she crouched down gracefully on her couch, with her goat asleep at her feet. Both remained motionless for several moments, considering in silence, she so much grace, he so much ugliness. Every moment she discovered some fresh deformity in Quasimodo. Her glance travelled from his knock knees to his humped back, from his humped back to his only eye.

"It would not equal Caliban or Quasimodo; will you be so kind as to spare me just now these efforts of imagination, and listen to me, for I am reaching the interesting part of my story?" "God be praised!" said the artist, as he puffed out an enormous cloud of smoke.

From time to time she heard the loud laughter, the noisy voice of Quasimodo in her ear; she half opened her eyes; then below her she confusedly beheld Paris checkered with its thousand roofs of slate and tiles, like a red and blue mosaic, above her head the frightful and joyous face of Quasimodo.