United States or Tokelau ? Vote for the TOP Country of the Week !


There are certain people, no doubt, who would prefer the grave enthusiasm of Whitman in regard to this matter to the freer Rabelaisian touch. I cannot say that my personal experience agrees with this view. I have found both great men invaluable; but I think as far as dealing with the Cloaca Maxima side of things is concerned, Rabelais has been the braver in inspiration.

Multa viros nescire decet; pars maxima rerum Offendat, si non interiora tegas, and, as Ovid would seem to suggest, by pigments any tone may be set aglow on a woman's cheek, from enamel the features take any form.

Maxima! said my uncle Toby low to himself, as we turn'd from her tomb: She was one of the fairest and most beautiful ladies either of Italy or France, continued the sacristan But who the duce has got lain down here, besides her? quoth my father, pointing with his cane to a large tomb as we walked on It is Saint Optat, Sir, answered the sacristan And properly is Saint Optat plac'd! said my father: And what is Saint Optat's story? continued he.

Standing on the bridge, I saw the arch of the Cloaca Maxima, close by the Temple of Vesta, with the water rising within two or three feet of its keystone. The same evening we went to Monte Cavallo, where, from the gateway of the Pontifical Palace, we saw the illumination of St. Peter's. Mr.

"Larousse" has a map which identifies it as the site now occupied by the Æmilian bridge, at the base of the Palatine, near the mouth of the Cloaca Maxima; but the "Encyclopædia Britannica," in a map of ancient Rome, places it farther down the Tiber near the center of the base of the Aventine. Murray's "Handbook of Rome" agrees with the "Britannica." Translated by D. Spillan and Cyrus Edmonds.

It began low and hoarse like a fit of coughing, and rose to the high cackling mirth of extreme age. At the sound both Anton and the monk took to praying. Presently it stopped, and her voice came full and strong as it had been of old. "Mea culpa," it said, "mea maxima culpa. I judged the Sire God over hastily. He is merry and has wrought a jest on me.

The Cloaca Maxima can hardly mingle its contents with the stream of the Aqua Claudia, without taking something from its crystal clearness.

And Hauptmann's theory, which got him the degree of Ph.D., maxima cum laude, was that Lombard is an East Germanic tongue. This he simple intuited, needing the degree, for the fifty mangled Lombard words displayed none of those consonants which tending to double or of those vowels which still vexing us as umlauts, mark a language as belonging to the great Eastern or Western group.

Part of the ritual of confession is this: The penitent repeats a formula of three sentences: "Mea culpa mea culpa mea maxima culpa," striking the breast with the closed hand as each sentence is uttered. On this occasion the words of the penitent, an old countrywoman, could be distinctly heard outside the cubicle. They were: "Mea culpa, mea oh! dammit I've bruk me poipe."

Equally elevated in tone, and with a temperate gravity peculiar to itself, is the part of the fourteenth satire which deals with the education of the young. We seem to hear once more in it the enlightened eloquence of Quintilian; in the famous Maxima debetur puero reverentia he sums up in a single memorable phrase the whole spirit of the instructor and the moralist.