United States or North Korea ? Vote for the TOP Country of the Week !


We may pass over the years in Germany, as the earl did, without much comment. Young Stanhope was quite satisfactory in the more solid parts of learning, and it was not until he reached Italy, there to begin his courtly training, that Chesterfield's interest was fully aroused. "The manners of Leipsig must be shook off," he says emphatically.

For my own part, I judge of every man's truth by his degree of understanding. This letter will, I suppose, find you at Leipsig; where I expect and require from you attention and accuracy, in both which you have hitherto been very deficient.

You are, you see, my German oracle; and I consult you with so much faith, that you need not, like the oracles of old, return ambiguous answers; especially as you have this advantage over them, too, that I only consult you about past end present, but not about what is to come. I wish you a good Easter-fair at Leipsig.

He descried her early one morning as he was passing along the skirt of the river. She was easily recognized, being the ship in which he had performed his first voyage to Germany. He immediately went on board, but found no letters directed to him. This omission was, in some degree, compensated by meeting with an old acquaintance among the passengers, who had till lately been a resident in Leipsig.

Do this in your letters: acquaint me sometimes with your studies, sometimes with your diversions; tell me of any new persons and characters that you meet with in company, and add your own observations upon them: in short, let me see more of you in your letters. How do you go on with Lord Pulteney, and how does he go on at Leipsig? Has he learning, has he parts, has he application?

Napoleon ordered Regnier and Bertrand to march suddenly from Dresden on Berlin, in the hope of recalling Blucher; but the veteran persisted. Meantime Schwartzenberg was found to be skirting round the hills to the westward, as if for the purpose of joining Blucher and Bernadotte, in the neighbourhood of Leipsig.

You should therefore give some attention to your dress, and the gracefulness of your motions. I believe, indeed, that you have no perfect model for either at Leipsig, to form yourself upon; but, however, do not get a habit of neglecting either; and attend properly to both, when you go to courts, where they are very necessary, and where you will have good masters and good models for both.

I have no doubt of your mastering the other modern languages, which are much easier, and occur much oftener; for which reason, I desire that you will apply most diligently to German, while you are in Germany, that you may speak and write that language most correctly. I expect to meet Mr. Eliot in London, in about three weeks, after which you will soon see him at Leipsig. Adieu.

In 1820 M. Schutz published at Leipsig the Life and Character of Elizabeth-Charlotte, Duchesse d'Orleans, with an Extract of the more remarkable parts of her Correspondence. This is made up of the two German editions of 1789 and 1791; but the editor adopted a new arrangement, and suppressed such of the dates and facts as he considered useless.

The scholar, without good-breeding, is a pedant; the philosopher, a cynic; the soldier, a brute; and every man disagreeable. I long to hear, from my several correspondents at Leipsig, of your arrival there, and what impression you make on them at first; for I have Arguses, with an hundred eyes each, who will watch you narrowly, and relate to me faithfully.