United States or Hungary ? Vote for the TOP Country of the Week !


Just as Ibsen found that he could best describe social conditions in Norway from the distance of Munich or Rome, just as the best time to describe a snowstorm is on a hot summer's day, for poets, as Mrs.

In Bjornson there is nothing of Ibsen's scornful despair, nothing of his anarchistic contempt, but his art is full of the warmth and color of a poetic soul, with no touch of the icy cynicism which freezes you in the other. I have felt the cold fascination of Ibsen, too, and I should be far from denying his mighty mastery, but he has never possessed me with the delight that Bjornson has.

It is not our business here to explore that extinct volcano. You may say that anti-Ibsenism is dead, or you may say that Ibsen is dead; in any case, that controversy is dead, and death, as the Roman poet says, can alone confess of what small atoms we are made.

"If people will elect to live upon a coral strand oh, I should like to, for you and Duff here, but Ibsen is the very last man to deliver to a scratch company. He must have equal merit, or there's no meaning. You see he makes none of the vulgar appeals. It would be a tame travesty nobody could redeem it alone.

This, unfortunately, is not the mode in which the sins of scheming people find them out in real life. But to the historical critic it is very interesting to see Björnson and Ibsen nearer one another in A Bankruptcy and The Pillars of Society than they had ever been before. They now started on a course of eager, though benevolent, rivalry which was eminently to the advantage of each of them.

It has invented a lingo more various and fuller of fancy than any known to man, and if it will forget Ibsen and exercise its invention after its own fashion, why should it not invent a new literature?

Quite slowly the idea received acceptance that the hitherto so serious and even angry satirist was, to put it plainly, laughing at himself. The faithful were reluctant to concede it. But one sees now, clearly enough, that in a sense it was so. I have tried to show, we imagine Ibsen saying, that your hypocritical sentimentality needs correction you live in "A Doll's House."

He was for some reason looked upon by everyone as a German, though he was in reality on his father's side Swedish, on his mother's side Russian, and attended the Orthodox church. He knew Russian, Swedish, and German. He had read a good deal in those languages, and nothing one could do gave him greater pleasure than lending him some new book or talking to him, for instance, about Ibsen.

It may be added that this rule holds good both for Coriolanus and for Julius Caesar, in which the keynote is briskly struck in highly animated scenes of commotion among the Roman populace. Let us now look at the practice of Ibsen, which offers a sharp contrast to that of Shakespeare.

Ibsen fairly stamped with rage, and declared, in furious communications, that all these things were done on purpose. "It was an opportunity to insult a poet which it would have been a sad pity to lose," he remarked, with quivering pen. A reverberant controversy sprang up in the Norwegian newspapers, and Ibsen, in his Bavarian harbor of refuge, continued to vibrate all through the winter of 1885.