United States or Hong Kong ? Vote for the TOP Country of the Week !


I adjure you all, as gentlemen of honour, to carry these letters to my relatives, and say from whom you had them!" and with this the unhappy lady began scattering letters about among the astonished crowd. "LET NO MAN STOOP!" cried the Prince, in a voice of thunder. "Madame de Gleim, you should have watched your patient better. Call the Princess's physicians: her Highness's brain is affected.

Gleim expressed his regret at the circumstance, because they had meant to drink their wine in the garden: upon which Lessing in one of his half-earnest, half-joking moods, nodded to Jacobi, and said, "It is I, perhaps, that am doing that," i.e. raining! and Jacobi answered, "or perhaps I;" Gleim contented himself with staring at them both, without asking for any explanation.

The former plan was adopted by the plebeian authors, the latter by those of quality; just as in the time of Frederick the Great an aristocratic literature in the French language subsisted side by side with the native German authorship of pastors and professors, and, while men like Gleim and Ramler wrote war-songs in German, kings and generals wrote military histories in French.

To Johann Georg Jacobi, the author of theWinterreiseandSommerreise,” two well-known imitations of Sterne, the sentimental world was indebted for this practical manner of expressing adherence to a sentimental creed. In the Hamburgischer Correspondent he published an open letter to Gleim, dated April 4, 1769, about the time of the inception of theWinterreise,” in which letter he relates at considerable length the origin of the idea. A

Herr Gleim could no longer contain himself, and, striking the table, he cried, "That is either Goethe or the devil!" The entire company burst into uncontrollable laughter, and the old man shouted the second time, though inwardly angry, "It is either Goethe or the devil!"

His admiration for Frederick the Great had inspired him to write some beautiful military songs, and his love of poetry and literature made him an enthusiastic admirer of all those devoted themselves to literary pursuits. Besides, he was rich and liberal, and it was very natural that the poets, and authors exerted themselves with marked assiduity to please Father Gleim.

We think Herr Stahr makes too much of these anti-patriot flings of Lessing, which, with a single exception, occur in his letters to Gleim, and with reference to a kind of verse that could not but be distasteful to him, as needing no more brains than a drum, nor other inspiration than serves a trumpet.

The company listened with devoted attention, and Father Gleim, the protector of all the young poets, sat delighted, nodding consent, with a pleasant smile. It must all be charming it had come into existence under his fostering care. What beautiful verses to listen to! "Die Zephyre lauschen, Die Balche rauschen, Die Sonus Verbreitet ihr Licht mit Wonne!" And how charmingly the young man read them!

The war-songs started by Gleim maintain so high a rank among German poems, because they arose with and in the achievements which are their subject; and because, moreover, their felicitous form, just as if a fellow-combatant had produced them in the loftiest moments, makes us feel the most complete effectiveness. Ramler sings the deeds of his king in a different and most noble manner.

The former plan was adopted by the plebeian authors, the latter by those of quality; just as in the time of Frederick the Great an aristocratic literature in the French language subsisted side by side with the native German authorship of pastors and professors, and, while men like Gleim and Ramler wrote war-songs in German, kings and generals wrote military histories in French.