United States or France ? Vote for the TOP Country of the Week !


As a man he had retained the primitive joy in the coming of the child, any child, but his child and the first one above all! Compared with that nothing was of the least importance. Seeing her pouting into the glass, he said reproachfully: "But you like children, Belle!" And taking her again into his arms and kissing her, he added, "We'll give the little beggar a royal welcome, girl!"

Three classes, the nobles, the clergy and the bourgeoisie, provided this superior elite, and, compared with the rest of the nation, they themselves formed an elite.

I considered that each See and Diocese might be compared to a crystal, and that each was similar to the rest, and that the sum total of them all was only a collection of crystals. The unity of the Church lay, not in its being a polity, but in its being a family, a race, coming down by apostolical descent from its first founders and bishops.

It is thus seen that the water of the lakes is rising along their southwestern shores, while from their north-eastern shores it is being withdrawn. The region of the Great Lakes is therefore warping; it is rising in the northeast as compared with the southwest.

"I had rather a difficult time making them that is, compared to what I anticipated. Most of the chemicals I bought without difficulty. But when I came to compound those two myself" the Doctor smiled "I used to think I was a fair chemist in my student days. But now well, at least I got the results, but only because I have been working almost night and day for the past month.

The brood of young Buttons was fed spasmodically and clad at random, but their meals were regular and their raiment well assorted compared with Paul's. Naturally they came in for clouts and thumps like all the children in Budge Street; it was only Paul who underwent organized chastisement. The little Buttons often did wrong; but in the mother's eyes Paul could never do right.

Cardan might rather be compared with Varro or Theophrastus in classic, and with Erasmus, Pico, Grotius, or Casaubon in modern times. On this point Naudé indulges in something approaching panegyric.

The same happiness, raised by the social virtue of justice and its subdivisions, may be compared to the building of a vault, where each individual stone would, of itself, fall to the ground; nor is the whole fabric supported but by the mutual assistance and combination of its corresponding parts.

Or if you come down to so poor a thing as mere feeling, what are your feelings in reading about Nino's deeds compared with what he felt in doing them? I am not taking all this trouble to please you, but only for Nino's sake, who is my dear boy.

Such conditions are not bad, but they are nevertheless objectionable, when compared with the neatness and cleanliness of the clerk in the bank or behind the counter. We do not write these words in any spirit of disparagement, but merely from the point of view at which many young people in the country view them. We are trying to face the truth in order to understand the problem to be solved.