United States or North Korea ? Vote for the TOP Country of the Week !


He who thinks on Krishna when dying goes to Krishna just as he who thinks on Amitâbha goes to the Happy Land and the idea is not unknown to the Pali texts, for it finds complete expression in the story of Maṭṭhakuṇḍali. The idea of a benevolent deity to be worshipped with devotion and faith and not with ceremonies is strange to old Buddhism and old Brahmanism alike.

The gist of the conditions is that he should when he obtained Buddhahood be lord of a paradise whose inhabitants live in unbroken happiness until they obtain Nirvana. All who have thought of this paradise ten times are to be admitted therein, unless they have committed grievous sin, and Amitâbha will appear to them at the moment of death so that their thoughts may not be troubled.

By expedient is meant a modified presentment of the truth, which is easier of comprehension and, if not the goal, at least on the road to it, such as the Paradise of Amitâbha. But the remaining aspect of faith, which is the one that the author puts first in his enumeration, and treats at great length, is "to believe in the fundamental truth, that is to think joyfully of suchness."

Deva, Deus, means the shining one; Michabo, the great white one; the Mongols call Tien, the chief Turanian god, the bright one, the luminous one; the northern Buddhist prays to Amitabha, Infinite Light; and the Christian to the Light of the World. On the other hand, darkness was connected with feelings of helplessness and terror. It exposed him to attacks of wild beasts and all accidents.

The name Amitâbha also occurs in the Vishnu Purana as the name of a class of gods and it is curious that they are in one place associated with other deities called the Mukhyas. The worship of Amitâbha, so far as its history can be traced, goes back to Saraha, the teacher of Nâgârjuna. He is said to have been a Sudra and his name seems un-Indian.

The sutras about Amitâbha's paradise, which were composed about the time of the Christian era and owe something to Persian though not to Christian influence, preach faith in Amitâbha as the whole of religion. They who believe in him and call on his name will go to heaven.

This sutra gives a history of Tathagata Amitabha, from the first spiritual impulses which led him to the attainment of Buddha-hood in remote Kalpas down to the present time, when he dwells in the Western World, called the Happy, where he receives all living beings from every direction, helping them to turn away from confusion and to become enlightened.

Certain ancients were better versed in the potency of sounds than we are to-day. Study in occult writings the magic pronunciation of Aum, Amitabha, Allah, of certain chants and spirit-invoking incantations of old, and one draws a conception of the powers of friendly sounds and the injurious effects of discordant sounds, such as we are surrounded by....

Persian influence in art is discernible as early as the architecture of Asoka: in doctrine it has something to do with such figures as Vairocana and Amitâbha. Græco-Roman influence also was powerful in art and through art affected religion. In Asoka's time likenesses of the Buddha were unknown and the adoration of images, if not entirely due to the art of Gandhara, was at least encouraged by it.

His paradise, though in popular esteem equivalent to the Persian or Christian heaven, is not really so: strictly speaking it is not an ultimate ideal but a blessed region in which Nirvana may be obtained without toil or care. Though this teaching had brilliant success in China and Japan, where it still flourishes, the worship of Amitâbha was never predominant in India.