United States or French Polynesia ? Vote for the TOP Country of the Week !


So young was the rider that he seemed still a boy. On his smooth countenance all that most prepossesses in early youth left its witching stamp. A smile, at once gay and sweet, played on his lips. There was a charm, even in a certain impatient petulance, in his quick eye and the slight contraction of his delicate brows. Almaviva might well have been jealous of such a page.

So young was the rider that he seemed still a boy. On his smooth countenance all that most prepossesses in early youth left its witching stamp. A smile, at once gay and sweet, played on his lips. There was a charm, even in a certain impatient petulance, in his quick eye and the slight contraction of his delicate brows. Almaviva might well have been jealous of such a page.

Count Almaviva slouched his hat with a gesture expressive of despair, and even Elvira felt as if ill-fortune had been personally invoked. "Let us ask for breakfast," said she, with a woman's tact. The Commissary of Police of Castel-le-Gachis was a large red Commissary, pimpled, and subject to a strong cutaneous transpiration.

The musicians, rewarded by Almaviva beyond expectations, are profuse and long-winded in their expression of gratitude, and are gotten rid of with difficulty.

If he were not Almaviva after all, it was not for lack of making believe. And he enjoyed the artist's compensation. If he were not really Almaviva, he was sometimes just as happy as though he were.

For the music-lesson scene Rossini wrote a trio which has been lost; and thus an opportunity has been given Rosinas to interpolate what they please. The scene of the opera is laid at Seville, Spain. Count Almaviva has fallen in love with Rosina, the ward of Dr. Bartolo, with whom she resides, and who wishes to marry her himself.

Thus you will have created in the bosom of your home a comedy in five acts, in which you play, to your profit, the brilliant role of Figaro or Almaviva; and for some months you will amuse yourself so much the more, because your amour-propre, your vanity, your all, were at stake.

The representative of Rosina was popular, but the fact that she was first heard in a trifling phrase instead of an aria caused disappointment. The duet, between Almaviva and Figaro, was sung amid hisses, shrieks, and shouts.

To finish the story: the notary summoned by Bartolo arrives on the scene, but is persuaded by Figaro to draw up an attestation of a marriage agreement between Count Almaviva and Rosina, and Bartolo, finding at the last that all his precautions have been in vain, comforted not a little by the gift of his ward's dower, which the Count relinquishes, gives his blessing to the lovers.

At Mr. Phillipps's performance the beneficiary sang the part of Almaviva, and Miss Leesugg, who afterward became the wife of the comedian Hackett, was the Rosina. On November 21, 1821, there was another performance for Mr. Phillipps's benefit, and this time Mrs. Holman took the part of Rosina.