United States or Djibouti ? Vote for the TOP Country of the Week !
EUBULOS. Nej, dröj! Se, arm är grafven, den skall nu bli rik. HYLLOS. O fader, om för Ajas' son du tillredt den, Blir en osynlig skugga blott dess rikedom. EUBULOS. Du skådar, Hyllos, klippan här, som, höjd mot skyn, Sin branta vägg emot oss sträcker, rämnad, sprängd I svarta klyftor sönder. Lägg din spade ned, Gå, tag din bila! Ser du fläderbusken där Vid hällens rand? Den måste rödjas bort.
Upp från mossiga hällens säte Stod Oihonna vid ynglingens ord, Tog hans hand och i glansen Af hans frågande öga såg. Så hon talade: "Främst bland bröder Var mig tidigt, o Clesamor, du, Du, som ensam i Morven Älskar strålen af svärdets brand. När från Shelma du for att söka Bragders ära i främlingars land, Följde ofta min tanke Öfver hafvet den väg, du tog.
Vid hällens sidor äro rörliga stolpar med väldiga jernkrokar, på hvilka de stora ystkittlarne hänga, nu kalla och likgiltiga vända från elden, medan en jernkrok midt öfver bålet nyss befriades från en mindre gryta, det enda kokkärl med hushållsmin som kan upptäckas, om man undantager kaffekitteln på hyllan öfver dörren.