United States or Belgium ? Vote for the TOP Country of the Week !


Si vous dansez pour moi vous pourrez me demander tout ce que vous voudrez et je vous le donnerai. Oui, dansez pour moi, Salome, et je vous donnerai tout ce que vous me demanderez, fut-ce la moitie de mon royaume. HERODIAS. Ne dansez pas, ma fille. HERODE. Tout, fut-ce la moitie de mon royaume. SALOME. Vous le jurez, tetrarque? HERODE. Je le jure, Salome. HERODIAS. Ma fille, ne dansez pas.

Qu'on lui donne ce qu'elle demande! C'est bien la fille de sa mère! [Le premier soldat s'approche. Hérodias prend de la main du tétrarque la bague de la mort et la donne au soldat qui l'apporte immédiatement au bourreau. Le bourreau a l'air effaré.] Qui a pris ma bague? Il y avait une bague

HERODE. Je le sais. J'ai jure par mes dieux. Je le sais bien. Mais je vous supplie, Salome, de me demander autre chose. Demandez-moi la moitie de mon royaume, et je vous la donnerai. Mais ne me demandez pas ce que vous m'avez demande. SALOME. Je vous demande la tete d'Iokanaan. HERODE. Non, non, je ne veux pas. SALOME. Vous avez jure, Herode. HERODIAS. Oui, vous avez jure.

HERODE. Mais il n'a pas dit votre nom. HERODIAS. Qu'est-ce que cela fait? Vous savez bien que c'est moi qu'il cherche a insulter. Et je suis votre epouse, n'est-ce pas? HERODE. Oui, chere et digne Herodias, vous etes mon epouse, et vous avez commence par etre l'epouse de mon frere. HERODIAS. C'est vous qui m'avez arrachee de ses bras.

Je ne veux pas rester ici. Viens, je te dis. Je suis sur qu'il va arriver un malheur. Manasse, Issachar, Ozias, eteignez les flambeaux. Je ne veux pas regarder les choses. Je ne veux pas que les choses me regardent. Eteignez les flambeaux. Cachez la lune! Cachez les etoiles! Cachons-nous dans notre palais, Herodias. Je commence a avoir peur. Les etoiles disparaissent.

Dans sa main il portera un vase d'or plein de ses blasphemes. Et l'ange du Seigneur Dieu le frappera. Il sera mange des vers. HERODIAS. Vous entendez ce qu'il dit de vous. Il dit que vous serez mange des vers. HERODE. Ce n'est pas de moi qu'il parle. Il ne dit jamais rien contre moi. C'est du roi de Cappadoce qu'il parle, du roi de Cappadoce qui est mon ennemi.

LA VOIX D'IOKANAAN. Que les capitaines de guerre la percent de leurs epees, qu'ils l'ecrasent sous leurs boucliers. HERODIAS. Mais, c'est infame. LA VOIX D'IOKANAAN. C'est ainsi que j'abolirai les crimes de dessus la terre, et que toutes les femmes apprendront a ne pas imiter les abominations de celle-la. HERODIAS. Vous entendez ce qu'il dit contre moi? Vous le laissez insulter votre epouse?

Mordez un tout petit morceau de ce fruit, et ensuite je mangerai ce qui reste. SALOME. Je n'ai pas faim, tetrarque. HERODIAS. Ma fille et moi, nous descendons d'une race royale. Quant a toi, ton grand-pere gardait des chameaux! Aussi, c'etait un voleur! HERODE. Tu mens! HERODIAS. Tu sais bien que c'est la verite. HERODE. Salome, viens t'asseoir pres de moi. Je te donnerai le trone de ta mere.

N'est-ce pas qu'il y a du vent? HERODIAS. Mais non. Il n'y a pas de vent. HERODE. Mais si, il y a du vent . . . Et j'entends dans l'air quelque chose comme un battement d'ailes, comme un battement d'ailes gigantesques. Ne l'entendez-vous pas? HERODIAS. Je n'entends rien. HERODE. Je ne l'entends plus moi-meme. Mais je l'ai entendu. C'etait le vent sans doute. C'est passe.

Rentrons. HERODE. Salome, dansez pour moi. HERODIAS. Je ne veux pas qu'elle danse. SALOME. Je n'ai aucune envie de danser, tetrarque. HERODE. Salome, fille d'Herodias, dansez pour moi. HERODIAS. Laissez la tranquille. HERODE. Je vous ordonne de danser, Salome. SALOME. Je ne danserai pas, tetrarque. HERODE. Qu'est-ce que cela me fait qu'elle danse ou non? Cela ne me fait rien.