United States or Anguilla ? Vote for the TOP Country of the Week !


Aco,y, hindi iinum niyan, sa pagca,t, niyuyuracan nang paa. Si Nicolás. Hindi naman cailan~gan; sa pagca,t, sinabi sa atin nang ating ama na ang alac ay masamâ sa man~ga bat

Maria. ¿Ano ang sinabi? ¿Bakit di sinabi sa iyong asawa ang masamang nasa n~g kanyang kasama. Soledad. ¡Hindi ko maatim! maniwala Maria ang bigyang damdamin asawa kong sinta. Maria. Diwa'y ibig mo, eh? Soledad. ¡Oh Maria! ako'y iyong turuan n~g makaligtas sa kamay n~g halimaw. Maria.

¡Dáhíl diyá'y walâ sino man sumisinta sa catotohanang hubád! Magalíng ang bágay na iyán sa salitâ, mangyayari lamang sa daigdîg na pinápanaguimpan n~g cabatâan. Náriyan ang maestro sa escuela, na walang tumútulong síno man, sangól na púsong nagmithî n~g cagalin~gan ay walang ináni cung di libác at m~ga halakhác; sinábi ninyó sa áking cayó'y taga ibang báyan sa inyóng sariling lupaín, at naniniwalâ acó. Mulâ sa únang áraw n~g inyóng pagdatíng díto'y inyóng sinactán ang calooban n~g isáng fraileng cabalitaan sa m~ga táong siya'y isáng banál, at ipinalalagay n~g canyáng m~ga cápuwâ fraileng siyá'y isáng pantás. Loobin nawâ n~g Dios na ang guinawâ ninyóng itó'y huwág siyáng maguing cadahilanan n~g m~ga mangyayari sa inyó sa hináharap na panahón. Huwág po ninyóng acalâing dáhil sa pinawawal-áng halagá n~g m~ga dominico at agustino ang guinggóng hábito, ang cordón at ang salaulang pangyapác, na dahil sa minsang ipinaalaala n~g isáng dakílang doctor sa Santo Tomás, na ipinasiyá n~g papa Inocencio III,

Sumakáy akó sa aking kabayo at ipinag-utos kong lumakad agád ang aking m~ga kawal at n~g lilisanin ka si Liwayway ay inyabót ko ang aking kamáy at isinalubóng anamán niyá sa akin ang kanyáng maririkít na dalirì. Di na nakapigil at pagdaka'y pinan~gahasan kong hinagkán ang magandá niyáng kamáy at sakâ ko sinabi n~g ako'y humihikbî: Paalám , ¡búhay ko! Kinaí-inggitán kong túnay ang mapalad na lalaking magkákamit sa nápakamahalagá at dakil

Camí ay maraming nalalaman namáng oremus, parcenobis at Agnus Dei Catolis, n~guni't n~gayó'y hindi tayo magcacáwatasan. ¡Bigyán mo n~ga n~g isáng argumento si Tinong at n~g huwág siyáng bitayin! ¡Masama ang guinawa mo, totoong cásamasamaan ang guinawa mo, pinsan, sa iyong guinawáng pakikipagcaibigan sa binatang iyan! ang mulíng sinabi n~g latino. Ubi est fumus ibi est ignis!

¡Gaano calaki ang aking tuwa! may dala acong sulat na ucol sa canya, ang biglang sinabi n~g binata, at cung hindi lamang sa ganitong maligayang pagcacataon n~g pagparito cong ito, nagsadya disin pa aco n~g pagparito upang siya'y aking dalawin. Samantala'y naguising ang "maligayang" pagcacataon. ¿De Espadaña? ani doña Victorina n~g matapus ang pagcain, ating titingnan na si Clarita?

Sinabi ko sa iyóng si Pati'y dalaga at walâng asawa, malay

Cun nacalalo ang isang anim na arao, ay bibig-yan nang purgang turo sa número 73. Datapoua cun ang maysaquit ay hindi gung-magaling-galing, ang ipupurga doo,i, ang sa número 21; cun nacaraan ang anim na arao, ay capupurgahing uli; susundin naman ang lahat na sinabi co sa párrafo 345.

Aco, , ang sagot co, aco ,i, sunod sunoran sa inyo; cung ano, , ang inyong calooban, ay siya ang calooban co. Icao baga,i, may catipan ó novia caya? Sabihin mo sa aquin ang totoo. Uala, , acong catipan. Totoo, , iyang sinabi sa inyo ni inda, subali,t, uala acong catipan ni salitaan man cay Silia. Ay ano, gusto mo baga, ó hindi mag-asaua cay Silia?

Ang catapusang bahagui nang dita ay iinuming dalauang oras lamang, bago sumipot ang lagnat. Saca itinutuloy ang pag-inom nang dita sa anim na arao, ga calahati lamang ang timbang nang sinabi co n~gayon; at ito,i, caniyang iinumin doon sa man~ga oras na yaon na na-aalamang siya,i, malalagnat disin.