United States or Russia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Cun hindi rin nauauala ang saquit nang mata, ay lag-yan ang maysaquit nang parapit número 36 sa batoc ó sa licod nang tayin~ga, at pabayaang sumago nang ilang lingo. Cun ang saquit nang mata ay malaqui, ay tapalan cun gabi nang tinapay na durog at gatas na pinatacan nang caunting lana, at cun umaga,i, hugasan n~g gatas na malacucong tinubigan.

Ang triaca ay masama sa man~ga batang dinaraanan nang convulsión. Datapoua mabibig-yan din nang triaca, pagca guinagaua na ang man~ga itinuturo co sa capítulong ito, at hindi rin nauauala ang convulsión. Gayon din cun mapan~ganib na totoo ang buhay nang bata, ó cun ang pinagmul-an nang convulsión ay ang siya,i, natacot mabibig-yan din nang triaca.

Ang damdam nang maysaquit, na yaong lugar na sinisibulan nang culebra ay mainit na totoo, na yaon ang di icatulog niya; ang saquit ay lungmalaqui sa dalaua ó tatlong arao pa. Saca hindi nag-iiba hangang sa lumalo ang isa ó dalauang arao; ungmuunti tuloy at may nalalaglag sa balat na masaquit na tila calisquis, at nauauala ang saquit.

Pag nacaputoc na ang pigsa, at ang pinacaugat ay nacuha na, ay nauauala ang saquit; datapoua cun baga may natitira pang matigas doon sa sinisibulan nang pigsa, ay tapalang uli nang tinapay na dinurog, na pinataca,t, minasa sa gatas. Ito rin ang gamot sa sibol, na cun tauaguin nang tagalog ay pigsang daga. Ang gamot sa taguihauat, na cun turan nang castila ay carbunco.

Cun baga nauauala ó hungmihina na ang pagsuca nang maysaquit nang mapainom siya noong minsan ó macalaua, ó macaitlo, ay itahan na ang pagpapainom noon. Ang timbang tatlong pisong maná, sampon n~g timbang dalauang puong butil na palay na salitre, tutunauin sa isang tagayang suero nang gatas.

Sa Provincia nang Batan~gan pinan~gan~ganlang ticdas ang isang saquit na catulad nang bolutong, na yao,i, siyang cusang nauauala. Ang lagnat na malaqui na ualang hibas, na pinan~gan~ganlang LAGNAT NA MANIN~GAS na yao,i, isang bagay na tabardillong dala nang cainita,t, cabagsican nang dugo. Itong saquit na ito ay isang bagay na tabardillo, na dala nang cabagsica,t, cainitan nang dugo.

Cun minsan namamaga yaong dalauang glándulas , ó bucol na naroon sa piling nang tayn~ga,t, sihang; cun minsan yaong dalaua namang hinihipo sa ilalim nang guitna nang sihang, na glándulas din yaon , at parapara nang sila ang pinangagalin~gan nang lauay nang tauo; itong saquit na ito ay nauauala pagca pinahiran nang tayom, na tinunao sa caunting suca.

Doon nauuhao at nahihirapan ang maysaquit, at hindi siya matutong lumagay; at cun malaqui ang saquit hindi macatulog siya, at tila nahuhung-hang; cun minsan ay hilim, at mapan~ganib ang caniyang buhay. Ang pulso,i, totoong dalas pagca gayon; datapoua cun nauauala na ang pamamaga nang muc-ha at nang liig, ay hindi na lubhang mapan~ganib ang buhay nang maysaquit.

Magtunao ca sa isang taza nang caunting pagquit, at isang gayon ding lan~gis na bago nang niyog, at yaon ang ilahid doon. Ang bilin sa número 66 ay mabuti rin. Cun hindi nauauala yaong saquit na yaon, ay purgahin nang caunting maná ó ruibarbo.

Sa cahambal hambal na pananambitan hindi nauauala cay Romeong n~galan, sa sugat ay ualang pagsisi ano man cahima't ang saquit sa caniya'y di bagay. Big-lang napahinto sa tagho'y at daing casunod ang buntong hinin~gang malalim, tumin~gala't, aniya, ¡"Romeo i yacapin sa payapang bayan caluluang darating!"

Salita Ng Araw

mahihiyá

Ang iba ay Naghahanap