United States or Uruguay ? Vote for the TOP Country of the Week !


Cun malapit nang magsugat ang cancro, ay lalong masaquit; at cun nacapagsugat na ang lumalabas doo,i, totoong baho; ang sugat ay gumagapang at cun minsan mayroong ugat na na-aabot at lungmalabas ang dugo. Ang marahil sibulan noon ay ang man~ga matabang tauo, at ang man~ga dalagang matanda.

Ang man~ga desmayong sungmusunod sa pag-iilaguin, ó sa pagsuca nang marami, ó sa paglabas n~g maraming dugo ay isa rin nang desmayong dala nang cahinaan nang catauan, na sinaysay co na sa párrafo 442; at sa apat na magcasumonod doon. Ang mayroong sibol sa loob nang catauan ay malimit subaan. Ang suca,i, maigui roon; datapoua marahil mamatay sa oras na yaon.

Itong ugaling maglibing n~g paupo ay dating kaugalian sa Hilagang América at di umano'y naging kaugalian din sa Timog n~g Bretania. Sa akala ko ay sa Bisaya inuugali ito dahil sa ang luksa ay puti at marahil ay ginaganap ito pagcatapos na maiganti ang namatay kung sa digma namatay, ó kung pinagliluhan. =Ikalabing limang pangkat.= =Dating Pagsamba't Pananampalataya n~g m~ga Tagarito.=

¡Marahil hindî namán cayó gumiguising n~g maagang gaya namin, at marahil hindî namán nápacamatuluguín ang m~ga matatanda! ang panagót n~g maliit na si Sinang. Sandaling hindî silá nan~gagsásalitâ, pinagpipilitan cayâ nilang magsalitâ n~g marahahan; n~guni't hindî nalalao't nan~gacalilimot, nan~gagtatawanan, at pinúpunô ang daan n~g caniláng m~ga bát

Marahil ay gawa n~g lagnat na nadama n~g inang umaapoy sa kanyang katawan. Hindi hinihintay ni manang Magda na ang kanyang anak na babaeng pinalaki sa mabuting turo ay mamasdan niyang yumupyop na gayon sa dibdib n~g isang lalaking sa pagkabatid niya'y asawa pa naman n~g iba, ni Elsa.

Itong man~ga sinabi co n~gayon, di man ang lahat, ang iba ay marahil maquita doon sa man~ga maysaquit na tinatamaan nang han~gin, ó nang frenesi, ó sa sinasauan, na yaong lahat na saquit ay paraparang convulsión din.

Nagkita si doña Victorina't si don Tiburcio. ¡"Tarde venientibus ossa," ang biglang sinabi marahil ni don Tiburcio cung marunong sana siyá n~g latin!

¿Isáng may casalanan?... ¿Ang piloto? ¿Cayó po'y nagcacamali marahil! ang itinugón ni Ibarra. Hindî ; n~gayo'y isinumbóng na naman ang Elías na iyáng nagbúhat n~g camáy sa isáng sacerdote.... ¡Ah! ¿at iyán ba ang piloto? Iyán n~, áyon sa sábi sa amin; tumátanggap cayó sa inyong m~ga pagsasaya, guinoong Ibarra, n~g táong may masamang caasalan.

¿Siyá n~ga ba? ¿at bakit? ang tanóng na numíningning ang m~ga matá. Ang sabi raw n~g babae, iyón daw ay bigáy niyáng papascó.... ¡Isáng buwán pa muna ang lálampas bago dumating ang pascó! Marahil nan~gan~ganib na bacá lagpacán siya n~g sigwá ... ang pahiwatig n~g babaeng matabâ. At caya siyá'y cumúcubli, ang idinugtóng n~g babaeng payát.

Ang calauonan nang culebra ay ualo, sangpuo, ó labingdalauang arao; at cun nauauala na ay pinapauisan nang malaqui ang maysaquit; itong pagpauis ay hindi dungmaraan cundi sa catapusan nang saquit. Ang culebra ay marahil magbago nang lugar. Cun sa utac nang ulo ó sa dibdib mapatun~go ay namamatay agad ang maysaquit; at cun sa liig maparoon, ay garrotillo ang icamamatay niya.