United States or Mozambique ? Vote for the TOP Country of the Week !


At kung ang madilim na gabing mapanglaw ay lumaganap na doon sa libin~gan't, tan~ging m~ga patay ang nan~gag lalamay, huwag bagabagin ang katahimikan. Ang kanyang hiwaga'y huwag gambalain: kaipala'y marin~gig doon ang taginting, tunog n~g gitara't salterio'y mag saliw, ako. Báyan, yao't, kita'y aawitin.

Ang pagpapatibay na itó n~g matandáng teniente at ang anyô n~g canyáng tínig ay nagbigáy n~g malakíng pangguiguilalás sa m~ga nakíkinig, na waláng nasabing anó man. Tumin~gín sa ibáng daco si parì Salví, marahil n~g huwag niyáng makita ang titig na mapangláw n~g matandâ. Nalaglág sa m~ga camáy ni María Clara ang m~ga bulaclác at hindi nacakilos.

Cung nababalot na ang m~ga libin~gan N~g sápot na itím n~g gabíng mapangláw, At cung walang tanod cung di pawang patáy, Howág gambal

Mapangláw ang lahát, ang gabí'y tahimik at ang buwán noóng dapat nang sumilip, nagtatago pa rí't sa sangkatauhan ay nagmámasun~git bitui'y gayón dín at nakíkiwan~gis. Ni isáng himutók walang mapakinggáng sukat gumambala sa katahimikan; ¡oh, ang aking lahi!... payapangpayapa sa kanyáng hihigán habang nawíwili ang m~ga kalaban.

Sumunod sa m~ga salitáng itó ang isáng mapangláw na hindi pag-imic; tumun~ si María Clara at inilawít ang dalawáng camáy.

Nasasapanahón pa, guinoong babae: si Albinong n~g panahón niyá'y naguing "seminarista," macapagmimisa sa bangcâ, ang isinagót n~g isá, na itinuturò ang binatang payát at matangcád. Si Albinong may pagmumukháng palabirô, n~g márinig na siyá'y binábangguit, nag-anyóng mapanglaw at banál, na anó pa't guinágagad niyá si párì Salví.

Ang lalong mahihintay at siyá namáng sumasacatuwiran ay siyá'y bitaying gaya n~g m~ga binitay niyóng 72. ¡Siyá'y itatapon! ang sinabing mapangláw n~g matandáng teniente. ¡Itatapon! ¡Itatapon lamang siyá! ¡N~guni't marahil ay mananatili sa tapunán magpacailán man! ang bigláng sinabing sabaysabáy n~g ilán.

Ang catungculan co'y gumanáp n~g m~ga utos na aking tinanggap sa aking púnò, ang sabi naman n~g capitan. Cung gayo'y barilín ninyo acó cung paano ang inyong ibig ang mapanglaw na sagót ni Rizal. At sacâ nagsalitâ n~g wicang tagalog sa m~ga sundalong bábaríl sa canya: M~ga cababayan; howag ninyó acong babarilin sa ulo; patamain ninyo ang bála sa tapat n~g púsò.

¡N~guni't doña Victorina, doña Victorina! ang isinalabat n~g namumutlang si Linares, at lumapit cay doña Victorina; huwag po ninyong ipaalaala sa aking.... Samantalang nangyayari ito'y siya namang pagdating ni capitang Tiago na galing sa sabun~gan, mapanglaw at nagbubuntong hinin~ga: ang lasak ay natalo.

Napagkilala niya ang sa caluluwang iyong dinaramdam, na isinasaysay sa isang pag-awit, at nan~ganib siyang magtanong sa sarili n~g cadahilanan n~g gayong pagpipighati. Mapanglaw at nag-iisip-isip n~g siya'y masumpong n~g Capitan General. Sasamahan ninyó acó sa pagcaín sa mesa; pagsasalitaanan nátin doon ang nauucol sa m~ga batang nán~gawala, ang sa canya'y sinabi.

Salita Ng Araw

babaho

Ang iba ay Naghahanap