United States or Israel ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sa gayo'y sa munti na alio dinamdam sandaling sumicat sa busal n~g lumbay, Romeo niyacap ang casi't hinagcan. casunod n~g lúha't ¡"ay Julietang hirang!"

Narito po't, iyong cuha capirasong baro niya, sa ermitañong maquita ay inabót capagdaca. Hinagcán na't, tinangisan yaong baro niyang tangan, luha sa mata'i, bumucal parang agos ang cabagay. At nag-uica nang ganitó Jesús na Panginoon co, ngayon lamang naquita co ang mariquit na baro mo. Ang hindi co naquita catauan mong mapanintá, di co nababayaran pa ang aquing nagauang sala.

Pagcatapos ay humín~ n~g papel, pluma at tinta at cumathâ n~g isáng tulâ. Icaanim na oras n~g umaga n~g kinabucasang ICATATLOMPO NG DICIEMBRE n~g 1896 ay ipinahintulot na macapasoc sa capilla ang canyang iná, m~ga capatíd at gayon din si G. Josefina Bracken. Niyacap silang lahat n~g boong pagsinta, sila'y hinagcan at nagpaalam magpawalang hanggan.

¡Ang convento ó ang camatayan! ¡Dios co, Dios co! ang isinigaw n~g sacerdote, na tinacpan n~g m~ga camáy ang ulo; pinarurusahan mo acó, anóng gagawin! datapuwa't calin~gain mo ang aking anác na babae!... At linin~gón ang dalaga: ¿Ibig mong maguing monja? maguiguing monja ca; aayaw acong mamatáy icaw. Hinawacan ni Maria Clara ang canyang dalawáng camay, pinisíl, hinagcán at lumuhod.

¡Magandang gabí , m~ga guinoo! ¡Magandang gabí "among" ! ang unang sinabi ni Capitang Tiago, at canyáng hinagcan ang m~ga camáy n~g m~ga sacerdote, na pawang nacalimot n~g pagbebendicion. Inalís n~g dominico ang canyang salamín sa mata upang mapagmasdan ang bagong datíng na binat

Nan~gagpacpacan ang m~ga cabataan, hinagcán siya ni María Clara: ang arda ang siyang instrumentong lalong tinútugtog sa lalawigang iyon at siyang nauucol sa gayóng m~ga sandalî. ¡Cantahin mo, Victoria, "Ang canción n~g Matrimonio"! ang hinin~gi n~g m~ga iná. Tumutol ang m~ga lalaki, at si Victoriang may mainam na voces ay dumaíng na siya'y namamalat daw.

Binalot ni María ang catamistamisang Anac niya, na nahihigâ sa caonting diaming malamig, quinalong at niyacap nang manin~gas na sinta, at iguinauad sa calinislinisang Esposo niyang si Josef, at si Josef ay lumuhod na nagpacababa, tinangap at quinalong, niyacap at hinagcan ang Dios na sangol, inialay sa caniya ang boong pusò at caloloua, ang buhay at lacas, at moli at moling napasalamat, sapagcat siya ay quiquilalanin, at matuturang Ama nang Anac nang Dios na nagcatauan tauo.

N~guni't lumápit ang sanlazarohín sa baculan, kinuha ang hiyás na cumináng sa canyáng m~ga camáy, lumuhód, hinagcán ang hiyás na iyón, at saca nagpugay at bago isinubsób ang canyáng noó sa alabóc n~g bacás n~g dalaga. Ikinublí ni María Clara ang canyáng mukhâ sa canyáng abanico at dinalá ang panyô sa canyáng m~ga matá. Samantala'y lamapit ang isáng babae sa culang palad na anaki'y nagdárasal.

Salita Ng Araw

mahihiyá

Ang iba ay Naghahanap