United States or Timor-Leste ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ang cayamana,i, hindi lalagui sa man~gin~ginom, at palibhasa,i, iuauasac nang alac, gayon ang sabi ni Salomón sa proverbios: at siya naman naquiquita natin sa arao arao. Sa umaga, sa tanghali,t, sa hapon nagdidilim sa tauo ang tindahan nang alac; diyan maquiquita ang ualang bait na guinoó, na di nagbibigay puri sa caniyang calagayan, at siya ang maestro sa pagtatagayan.

Akin pong hinahabol, guinoó, ang isáng taong humampás at nagbal

Sa pagca't sa alin mang daco'y hindî acó kinahabagán, palibhasa'y acó raw po'y tulisán, guinoo ¡Datapuwa't nawalan acó n~g m~ga anác, sirâ ang isip n~g aking asawâ, at ang sabihan n~g lahát ay carapatdapat acó sa nangyayarî sa akin! Madaling pinagmasdán ni Ibarra ang taong iyón, at tumanóng: ¿At anó ang íbig ninyó n~gayon? ¡Ipagmacaáwa co po sa inyó ang aking asawa at ang aking m~ga anác!

Hindî pagbibigay n~g catuwiran, guinoo, cung di pagpapautang n~g loob ang isáng pagtanggap catoto sa isang gaya cong walang anó man cahulugang sumasailalim n~g capangyarihan n~g mahal na Harì.

Natanto mo na siya ay tubo sa liping guinoo; ang magulang niya,t, magulang co naman ay magcacaibigan, caya ang canilang pagcacaquilala at pagcacasundo ay aming minana naman ni Amadeo, na aquing capoua bata.

Samantalang nangyayari ang m~ga bagay na itó'y nagtátatacbo ang isáng tao sa daang patun~ sa bahay ni Crisóstomo at dalidaling pumapanhic sa hagdanan. ¿Nariyan ba ang guinoo? ang tanóng n~g tinig ni Elías sa alil

Huag ituturo nang daliri ang quinacausap; at cun sacali,t, matandá, guinoó ó mahal, ay houag iparis sa iba, at uicaing casintandá mo ó casing taas mo.

Sinundán n~g tin~gín ni María Clara ang m~ga tagác, na n~g málapit ang bangcâ ay nagliparang ang tun~go'y sa calapít na bundóc. ¿Nan~gagpupugad ba ang m~ga ibóng iyan sa bundóc? ang tanóng ni María Clara sa piloto. Marahil , guinoo, ang isinagót n~guni't sino ma'y walâ pang nacacakita n~g m~ga pugad na iyan. ¿Walâ bang pugad ang m~ga ibong iyan?

¡May caaway tayong lahát, guinoo, mulâ sa lalong maliit na hayop hanggang sa tao, mulâ sa lalong dukhâ hanggang sa lalong mayaman at macapangyarihan! ¡Ang pagcacaroon n~g caaway ang siyang talagang cautusan n~g buhay! Walang imíc na tinitigan ni Ibarra si Elías. ¡Cayó po'y hindî piloto at hindî cayó tagabukid! ang canyáng ibinulóng.

M~ga guinoo, gayón ang sabi co, sa pagca't hindî namatáy ang guinoong itó; cung sa aki'y hindî man acó napisâ, mamamatay rin acó pagcatapos, madilidili co lamang ang bagay na iyán. Datapuwa't malayò na si Ibarra, at canyang pinag-uusisa ang calagayan ni María Clara.

Salita Ng Araw

mahihiyá

Ang iba ay Naghahanap