United States or Madagascar ? Vote for the TOP Country of the Week !


Pagcakita sa cura, iniunat n~g musmós ang canyáng maliliit na bísig, tumawa niyáng táwang hindî nacapagbibigay sákit at hindî namán pighati ang nacapagpapatawá, at sumigáw n~g pautál sa guitna n~g isáng sandalíng catahimican: ¡ ...tay! ¡Tatay! ¡Tatay!

Pabayaan, , ninyo, tatay, ang ulit ni Pili, pabayaan, , ninyo, tatay, iyang pag-iisip na iyan, at houag, , ninyong alalahanin iyang mañga bagay na iyan. Cung ano, , ang hatol sa inyo nang ating mahal na Padre Cura, ay siya , ang inyong sundin, at hindi, , cayo magcacasala sa ating Panginoong Dios.

Nagpaalam na si Felicitas, at nang dacong hapon niyong ding arao na yao,i, nagpasial ang aming Cura, at naparaan sa tapat nang bahay nina cabezang Dales.

Cung di lamang naguíng lan~gís ang pang-ilaw at hindi sana nápacarumí ang globo , nakita disín n~g alférez ang pamumutlâ n~g cura. ¡Ang ating pag-uusapan n~gayó'y ang mahalagáng bagay na nauucol sa buhay n~g calahatan! ang mulíng sinabi n~g cura n~g marahan. ¡Mahalagáng bagay! ang inulit n~g alférez na namutl

Dito sa boong bayang ito,i, uala cayong ibang mariringig cundi manga pagpupuri sa naturan cong manga tauo, palibhasa,i, mababanal sila,t, masimbahin; maauain sa manga pobre at mahihirap na tauo; masusunurin sa manga utos nang Dios, nang Padre Cura, at nang manga Justicia na cung sabihin co sa catagang uica at: ualang-ualang sucat ipagpintas sa canila sa ano pa mang bagay.

Tatay, ang maamong uica ni Pili; tatay, maano, po,i, sundin, , ninyo ang hatol nang ating mahal na Cura, sapagca,t, siya ang ama nang ating caloloua, at segurong-seguro , po,i, hindi ihahatol niya sa inyo nang gayon, cundi talastas niya, na siyang matouid at tapat sa cagaliñgan natin.

Tila mandín nawal-an n~g gánang cumain ang carapatdapat na cura, dahil sa pagcabasa n~g iláng súlat na dumatíng na may m~ga "sello" at mabuti ang pagcacalagay n~g "lacre;" sa pagca't pinabayâang lubós na lumamíg ang "chocolate."

Ayauan co baga; subali,t, ang ating Cura ay hindi nagpapatotoo nang hindi natatanto niyang totoo. Ito lamang ang masasabi co sa iyo. ¿Ay ano caya ang mabuti nating gauin, dito sa ating lagay? Ayauan co, ang sagot ni cabezang Andrés, ayauan co sa iyo. Icao ang bahalang mag-isip, cung ano caya ang mabuti diyan.

Untiunting totoóng kinalúlugdan co ang binatang iyan, ang ipinagpatuloy n~g cura; n~g una'y masam

Nanambitan si Sisa n~g boong capaitan, at nagpacáupô sa isáng bangcô. ¡Howág cayóng manán~gis dito! ang isinigáw sa canyá n~g cocinero: ¿hindî ba ninyó alám na may sakít ang párì? Doon cayó manan~gis sa lansan~gan. Nanaog sa hagdanan ang abang babaeng halos ipinagtutulacan, samantalang nagbubulungbulun~gan ang m~ga "manang" at pinagbabalacbalac nilá ang tungcól sa sakit n~g cura.

Salita Ng Araw

mahihiyá

Ang iba ay Naghahanap