United States or Czechia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Houag cang magalit sa aquin, Proper, dahilan dito sa mañga sinasalita co, at uala acong ibang hinahañgad dito sa mañga sabi cong ito, cundi ang cagaliñgan nang caloloua mo. Caya mayroon pa acong itatanong sa iyo. Baquit icao,i, mauiuili ñgayon sa mañga sayauan, at naalaman mong dati na ito,i, baual na baual sa atin nang ating cagalang-galang na Padre Cura?

Nguni't, quita'i, tuturuan sundin mo't, huag sumuay, lumacad cang magtuluyan icapitóng cabunducan. Doon ay inyong daratnán isang ermitañong mahal, at siya mong pagtanungan nang sadyá mong caharian. Narito't, ngayo'i, cunin mo capiraso nang báro co, at siyang ipaquita mo sa daratnang ermitaño. Cun icao ay tatanungin nang quinunan mo cun alin, ang pangalan mong sabihin isang matandáng sugatín.

Nagsasama silang lubháng mahinusay hangang sa nasapit ang payápang bayan, Tiguil aquing Musa,t, cúsa cang lumagáy sa yápac ni CELIA,T, dalhín yaring ¡ Ay! ... ¡Ay ! /rop 2-26-65 Ang sabi n~g m~ga poeta, ay pag-gantí cay Jupiter na linaláng si Palas sa caniyang utac ay di inalám si Junong esposa ni Jupiter. Si Marte,i, lumitao sa Tracia at doon lumaqui.

Tingnán natin siyá, ang wicá n~g matandáng lalaki, at sacâ tumindig; iturò mo sa amin. ¡Huwag cang pumaroon! ang isinigaw sa canya n~g canyáng asawa at tinangnán siyá sa barò; ¡mapapahamac icáw! ¿siyá'y nagbigti? ¡lalong masamá sa canyá! Pabayaan mong tingnán co siyá, babae; pasa tribunal ca Juan, at ipagbigay alam mo; bacâ sacali hindi pa patáy.

Inalipád sa itaas nang malabay niyang pacpac, saca po caringat dingat sa harapan mo'i, lumagpác. Caya mahal na diosa huag cang mag-ala-ala, sa Dios ito'i, talagá tangáp ang hain cong sinta. Ang sagot ni doña Juana na cun may tapang cang dalá magtulóy na pumanhic ca at dini mag-usap quita. Pumanhic na capagcuan ang príncipeng si don Juan, at nuha nang silla naman ang dalaua'i, nag-agapay.

¡Huwág cang umiyác anác co! ang sinasabi ni tía Isabel, na pinupunasan n~g gamuza ang maniningning na m~ga salamíng pan~gáninuhan; siya'y cácalagan n~g excomunión, man~gagsisisulat sa Santo Papa ... magbibigay táyo n~g malakíng limós ... Hinimatáy lamang si párì Damaso ... ¡hindî namátay!

¿Cayó lamang dalawá? ang tanóng ni Sinang, na pinapagcunót ang m~ga kilay at siyá'y tinitigan. Hindi naman lubós camíng dalawá lamang; n~guni't huwag sanang náhaharap iyón. May cahirapan; n~guni't huwag cang mabahal

Na ipanghuhuli nang macasalanan na nan~gahihilig sa man~ga casamán, na lumilipana sa Mundong ibabaw at nan~gag-uaualang bahala sa buhay. Huag cang manimdim at lubhang marami ang macasalanan na nan~gag-sisisi, nag-pepenitencia cung madilidili ito,i, calooban cong biyayang malaki.

¡N~guni't walâ cang guinagawâ cung pasama-ín ang lóob n~g iyóng anác! ¿Hindî ba caibigan mo ang Arzobispo? ¿Bákit hindî ca sumúlat sa canyá? Ang Arzobispo'y fraile rin, waláng guinagawâ ang Arzobispo cung ang sinasabi n~g m~ga fraileng canyáng gawin.

Pasisimulan niya na ang sermóng wícang tagalog. Tinuctucán n~g matandáng mapamintacasi ang canyáng apóng babae, na naguising na masamâ ang loob at nagtanóng: ¿Dumating na ba ang oras n~g pag-iyác? Hindî pa, n~guni't huwag cang matulog ¡"condenada"! ang isinagót n~g mabait na núnong babae.