United States or São Tomé and Príncipe ? Vote for the TOP Country of the Week !


Kung sakaling hindi lubos ang pagkaalipin, kungdi kakalahati ó ikapat na bahagi lamang ang pagkaalipin ay pagbabayaran n~g m~ga pan~ginoon ang paglilingkod niya sa panahon n~g kanyang kalayaan ayon sa kanyang pagkaalipin. M~ga anák sa una't hulíng asawa.

Pagcâ, itinutulog n~g canyang asawa ang calasin~gán ó humíhilic cung tanghalì, hindî maaway ni Doña Consolación ang alférez, pagcacágayo'y lumálagay sa bintan

¿Ano ang inyong ipinakikialam dito, mapagbanalbanalan, macacarlista? ¡Don Tiburcio, dalhin po ninyo ang inyong asawa! ¡Guinoong babae, pagpiguilan po ninyo ang inyong dila! ¡Iya'y sabihin po ninyo diyan sa m~ga magnanacaw sa m~ga taong mahihirap!

Pinapagsasalo nito n~g pagkain ang lalaki't babae sa isang pingan at sa pag-inom sa isang lumbo, at pagkakai't pagkainom ay hinihiling n~g lalaki na maging asawa niya ang kanyang kaharap at pagpapaoo n~g babae ay pinagpupurihanan n~g m~ga kaharap na saksi sa pagdiriwang yaon, saka binabasbasan n~g tagapan~gasiwa at tuloy binabati na sila nawa'y guminhawang lubos, magkaanak, magkalupain at magtaglay n~g mahabang pamumuhay.

Ang lupaing ito'y hindi pa pantas, ¡iayon mo sa caugalian n~g una: Filipinas! ang tugón ni Gómez n~g boong pagpapawalang halaga. Sacali't masama ang pagcatanto n~g cabo sa m~ga sarisaring wica, ang capalit nama'y magaling siyang asawa: ang bagong canyang napag-aralan ay dapat maalaman naman n~g canyang asawa, caya't ipinagpatuloy niya ang pagtuturo. Consola, ¿ano ang tawag mo sa iyong p bayan?

At sumagot si Mikhail. Sumisilang sa akin ang liwanag, sapagka't ako'y naparusahan; hinatulan ako ng Diyos at ngayo'y pinatawad na ako; ako'y napangiting makatatlo sapagka't dapat akong makarinig nga ng tatlong salita ng Diyos at aking nangarinig. Narinig ko ang una ng mahabag ang iyong asawa sa aking kaabaan, yaon nga'y una kong ikinangiti.

Iyan ang may asawang si aling K * na pinakapintasan nang minsan sa harap ko ni Martinez. ¿May asawa ang babae? itinanong ni Tirso. Mayroon, n~guni't ang kasamang iya'y hindi siyang nagmamay-ari sa kanyang pan~galan, ang paliwanag pa n~g mestisa. Saka ang asawa raw n~g babaeng iyan, Tirso, ay walang pan~galawa sa kabaitan, ang susog pa ni Dioni.

At acó, ang sinabi namán n~g isáng babae, na umagaw n~g pananalita sa payát; ang asawa ni capitang Tinong ay napacaramot ... hanggá n~gayo'y hindi pa tayo pinadádalhan n~g anó mang hangdóg, gayóng tayo'y napaparoon na sa canyáng bahay. Tingnán ninyó, pagcá ang isáng maramot at macamcam ay nagbibitiw n~g isang handóg na isáng libong piso'y ... ¿N~guni't totoó ba iyán? ang tanóng n~g pingcáw.

Papatayin ninyó acó sa palò, guinoong alférez, ang ipinagpatúloy; n~gayóng gabi ipanghíhiganti aco n~g inyóng asawa pagyacap niyá sa inyó. ¡Lagyán ninyó n~g pang-al ang bibig! ang sigáw n~g alférez na nahíhibang at nan~gán~gatal sa galit.

Naisaloob niya ang kalakasan ng budhi sapagka't wala sa kanyang magkakasala. Walang hahadlang, ang asawa niya ay wala. Kaya magagawa niyang lahat sapagka't hindi siya makikita ni Daniel Perez, na kanyang kabiyak ng puso, wala roon sa kanyang tahanan at nanaog at sinabing may pupuntahan lamang siyang kaibigan sa San Marcelino. Kaya tuloy na siyang nanaog matapos na makapabihis.

Salita Ng Araw

babaho

Ang iba ay Naghahanap