United States or Malawi ? Vote for the TOP Country of the Week !


Cailán ma'y kinasusutan co siyá, at lalonglalo na n~g guluhin ang ating pagcacatuwa sa pamamag-itan n~g canyáng m~ga guardía civil. Cung Arzobispo lamang aco'y ipacacasal co ang babaeng iyán cay parì Salvi.... ¡makikita mo cung anó ang caniláng maguiguing m~ga anác! Sucat bang ipahuli ang caawaawang piloto, na sumugbá sa tubig macapagbigay loob lamang....

Aco'y mamámatay n~gayóng minamalas Itóng pamumulá n~g lán~git sa sínag N~g minimithî cong araw na sisicat, Halíli sa dilím na cagulatgulat. Cung "grana" ang iyong kinacailan~gan N~g lalong gumandá núnucang liwaywáy, ¡Dugô co'y ibúbó't n~g isá man lámang N~g dakilang sinag iyong mapakináng!

Pawang napuspós n~g pangguilalás ang lahat marahil, n~ga'y totóong malaki ang galit n~g Gobernador General upang man~gahás na papaghintayin ang m~ga fraile. Nagsalita si pári Sibyla: ¡Acó'y walang anó mang sasabihin sa canyá!... ¡nagsasayang acó rito n~g panahon! Gayón din ang wic

Nang lumulugso na ang lahát, na ano pa't nan~gan~ganib malipol ang lahát n~g nan~garoroon sa lugar na iyón, acó, acó ang pumiguil sa tampalasan, lumagay acó sa canyáng tabí; siya ang nasugatan at aco'y nacaligtás at hindî nasactán. ¿Cayó? ¿sa macatuwid pala'y cayó?...

Pagca napag-iisip co na maaaring magcaganyan din ang áking anác na laláki, na mainit din namán ang úlo ...¡ay Jesús! halos pinananaghilian co ang canyáng nasirang iná..,¡mamamátay acó sa dalamháti! N~guni't acó'y hindî ang sagót namán n~g isáng babáe, hindî acó magdadalamháti cung sacali't magcacaganyan din ang áking dalawáng anác na laláki.

At ¿saan ba gagawin? Ibig n~g m~ga cabataang gawín sa bátis sa umaagos sa malapit ditong gubat at na sa tabi n~g balítì: cayâ magban~gon tayo n~g maaga at n~g huwag táyong abútin n~g áraw. Nag-ísip-ísip ang fraile, at nalaon at sumagót: Mápanucsong totoo ang anyáya at aco'y napahihinuhod, upang sa inyo'y patotohanang hindî po acó nagtátanim sa inyó.

Mamatay ay toua sa mahal mong harap pag-aaruga mong cahit di na lunas, sa pag panao n~gayon n~g hinin~gang in~gat ang maguiguing sapot tapat mong pag-liyag, Sa iyo'y paalam n~g ualang pagbabaling sa payapang bayan at sa isip dalhin, pagsinta mo't asang hindi lilimutin aco'y minsan-minsan iyong gunitain,

Nacasásamâ sa ákin ang canyáng m~ga matang malalálim at malulungcót, pagca itinititig niya sa akin ay acó'y natatacot.

¡Hindî itinulot n~g aking sakít at n~g aking m~ga pinan~gan~gasiwâang acó'y macabalíc dito! ang sinasabi n~g matandáng lalaki n~g boong cakimîan; sinabi ni Capitang Tiagong siyá na ang bahalang magpatayô n~g isáng "nicho"; datapuwa't tinanimán co n~g m~ga bulaclác at isáng cruz na acó ang gumawâ.... Hindî sumagót Ibarra.

At binitawan ang sanlazarohin at lumayóng cumacantá: ¡Dáting may halamanan aco't m~ga bulaclác, aco'y dating may m~ga anác na lalaki, halamanan at m~ga bulaclác! ¿Anó na ba ang nagawâ mong magaling sa cahabághabág na babaeng iyán? ang tanóng ni María Clara cay Ibarra.

Salita Ng Araw

mahihiyá

Ang iba ay Naghahanap