United States or Tokelau ? Vote for the TOP Country of the Week !


Dito pinasunod utos sa "Concilio ni Trento" ang tauag at biling totoo marapat na sundin nang simbahan dito nang man~ga castila sa silan~ganang daco. At sinabi pa niyang ipinagmatigás sa lahat nang fraile cun ang caniyang han~gad ay hindi susundin arao'y di lilipas sila'y pasasacop sa inglés na cagyat.

Tila baga'y Dios, na lubhang daquilá hindi,i inangcap sa mahal na lic-ha, ang dapat maghusay may balac na dila sa nan~gadidimlan sa hibo n~g lupa. Taga pamahala sa titic na utos sa sala n~g tauo't ibang sauing quilos. caya mamalayan sa sacop sigalot cung naibun~ga na'y caquilaquilabot.

Kaya ang sinoman kung sa ganang akin siyá ang bahala sa ibig puntahin dalawa ang landas, datapua't bilin huag pakaliwa't kanan ang tun~guhin. Lansan~gang kaliwa ang hindí pagsunód n~g tawo sa bilin at utos n~g Dios nag papakahimbing sa biyaya't lugód na dinadalaw n~g gunita't takot.

Datapoua,t, houag, , ninyong causapin sila sa uicang castila, at baual na baual co, , sa canilang lahat ang pag-aaral, at ang pagsambit man lamang nang iisa-isang uicang castila. At baquit, , gayon ang inyong gaua,t, utos? ang tanong co sa matanda. Di baga lalong mabuti, na ang naalaman na nang inyong manga anac, ay patungan pa,t, dagdagan nang pagcacaalam nang uicang castila?

Caya n~ga, cristianong bumabasa nito, ay houag cang paraya sa iyong sarili, na gaya nang ibang marami na ang acala,i, hindi totoong nacacapahamac ang pagbasa nang man~ga masasamang libro; sapagca,t, hindi masama lamang, cundi casamasamaan ang quinasasapitan nang sumusuay sa man~ga utos na ito. ¡Ay capatid co!

Lubhang malaking pagbabagong utos tungcol sa m~ga hucbó, sa m~ga sacerdote, sa m~ga hucom na tagahatol, hinihin~gi nila, sa macatuwid ang isang paglin~gap ama n~g pamahalaan. ¿Pagbabagong sa paano?

Itulot ninyo sa aking lacdan~gan co anya ang m~ga utos n~g mahigpit na pakikipagcapwa tao. Pitóng taón na n~gayong umalís acó rito sa aking bayan, at n~gayong aco'y bumalíc ay hindi co mapiguilan ang nasang aco'y bumáti sa lalong mahalagang hiyas niya; sa canyang m~ga suplíng na babae. Napilitan ang binatang lumayò roon, sa pagca't sino man sa m~ga dalaga'y waláng nan~gahás sumagot.

Di ko sana ibig masalang ang sugat nang puso kong lalang n~g sinta mong sukab paanhin mo'y di na matiis ang antak at yaring hinin~ga'y ibig na pumulas. Tunay ang pagasang wagas sa panimdim na ako ang iyong kasing isang giliw sa utos mong dan~gal ay aking hanapin kaya pinuhunan ang buhay na angkin.

N~g na sa pagbabarilan na si Rizal, siya'y nakiusap sa capitan n~g infanteríang mag-uutos sa m~ga sundalo sa pagbaríl sa canyá, na siya'y barilín n~g paharáp. Hindî mangyayari ang sagót n~g capitan ang útos sa akin ay ipabaríl co cayó n~g patalicód. Aco'y hindi naglilo sa tinubuan cong lupa at di rin aco nagtasil sa naciong castila ang tutol ni Rizal.

Sa balang sumuway na kahima't sino pilit tatanggapin parusang lagda ko sagot nang tinanong ay yaong utos mo ay hindi ko talos ang pagkatutoo. Paano po ako'y may asawa't anak na hindi kakai't kami ay mahirap ay saang kukuha kung hindi maghanap nang ikabubuhay naming nararapat.

Salita Ng Araw

mapisan

Ang iba ay Naghahanap