United States or Rwanda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nerverna dallrade som telefontrådar i storm, och han kunde inte tänka, men en cigarr brukade ofta hjälpa för sådant, och han rusade upp och snurrade runt rummet för att leta reda cigarrlådan. »Enrökenrökenrökenrökvarkattenfinnscigarrernamumlade han. fann han dem. Men i detsamma han satte tändstickan mot cigarren kom han att tänka sin värdinna.

"Den som ändå visste hvad det der herrskapet alla fundera ", sade jag åt min värdinna. "Se, huru de stå och spänna sig, liksom skulle de vara i full conversation. Det vore roligt att höra dem". "Luktvatten's, knappnålar's, synålar's, isvolti!" skrek nu i detsamma en röst från tamburen gällt, att jag hoppade helt högt.

Ja, kära pappa! skreko de alla engång, försvunno. Och prästen sa till ställets värdinna: Jag vet inte, hur det gick till, att några råkade slinka med i skrindan. Men bry sig inte ont dem, hennes nåd; de fingo sin goda fast torftiga frukost, innan vi foro. Nöjd att sålunda ha gjort skaran beaktad och viss om att ej bliva tagen orden, slog han sig ned och tog för sig.

Hon var bildad, beundrad, herrskarinna i huset, duade sin mor; hon kunde var värdinna, förde konversationen, omgafs af herrarne, som alla ville bli uppmärksammade af henne. Dertill var hon emanciperad, utan att vara fientlig mot männen; hon rökte och drack sitt glas, men icke med osmak. Derjemte var hon trolofvad med en man, som fadern hatade och som han ej ville ha till måg.

Men sitt lätta bestyr som värdinna hon slutat och uppfyllt, Tog hon sin bricka armen igen och lämnade rummet. Ingen i farstun hon fann och i hushållskammaren ingen, Ensam kom hon och satte sig tyst sitt bräde vid väfven, Lutande armen den och mot armen sin lockiga panna.

Men han lärde dem bättre och de tackade nu tante Sara. Slutligen skramlade skrindan nedför allén, följd av faderns ömma blickar och de andras förtretna. Sedan Ludwig med omsorg tvättat sin vän, Brita Djurling, och därpå löst hennes fjättrar, var ordningen återställd och episoden lyktad. En ny tog sin början med en säregen scen mellan gårdens värdinna och förvaltaren Brut.

Ty lofvar han dig, den raske Mattias i Kuru, Om som en trogen hustru du vill, tillgifven och godsint, Dela hans möda om dagen och dela hans läger om natten: Först skall du som värdinna i allt och befalla i huset Drängar, pigor och barn; din man skall du råda allenast.

Tungt är tjäna en annan, om äfven den gode man tjänar, När för den lön, han ger, han äger att fordra vår möda, Tyngre blir det en gång att kraftlös lefva af nådbröd. Därför hyser ej flickan en gladare önskan jorden, Än att sin egen bli och som värdinna och ständigt Tjäna en godsint man af kärlek och icke af nödtvång.

Det är omöjligt att inte sådant skall finnas i ett stort, rymligt och vackert hotell, som här. Jag har varit i Arboga förut och vet, att en lång gång utmed gården leder till tusentals rum härinne. Nånå, bästa herre, sade en liten kort rulta i mössa, husets värdinna. , Annette, längst bort in i gången, och se om min egen kammare kan skräpas i ordning.

De äldre gåvo varandra leende ögonkast. Den ungdomen, den oskuldsfulla ungdomen, sade fru Davidson. Stellan satt och vred sig stolen. Men nu kom fru Möller, som var värdinna, till hjälp: Karl säger, att Stellan har många böcker, ett helt bibliotek. Han såg skyggt henne: Jag har några stycken. Några stycken! Det ska du säga! Sitt inte och skryt! Det var Kalle som talade.