United States or Heard Island and McDonald Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sij Sissla, som är vååp, Hon troor för sant ok vissa, At iag ey rätt kan gissa, Thet hon aff mate-skååp Mehr håller og af brenvijn-stoop Än aff then bästa unga gloop. iomfru Malen Vil haa en man ok blifva gifft, Män I döö mökärng. Mins min skrifft! O. s. v. Trots all plumphet lyckas det honom synbarligen icke.

Ja, bare ti stille, kandidat! Jeg fryser når jag vil og har lyst, og det gjör jeg og Ambrosius, og de to er i grunden enige. Ave! Hör du ikke, Ave! Jeg tror jeg får kalde dig menniska , for du sover ju. Lad være at sove, Ave, du bare vækker mig med din snusen! Du behöfver slet ikke hjelpe dampmaskinen at puste, for den hviler sig og er varm, det gamle ækle dampdyr

Nedanför den fixerade ett par trasiga byxor två spruckna kängor, och ovanför den vidtog ett förfruset och blåsupet ansikte, skuggat av en stukad hatt. Politimanden vil ikke tro, att jeg ejer den Oerfrakke. Ikke sandt, den Herre har giet maj Oerfrakken. Börevig vände sig till polisen och sade majestätiskt: Den stackars mannen talar sant. Jag gav honom pälsen. Men jag tar igen den.

»Käre Ambrosius, skona din stämma i detta kalla, fuktiga väder, skall jag låna dig ett !» »Käre, söde, grimme, kloge, kuppelsköre kandidat, hvad vil du låne migafbröt han henne häftigt. »Ett insektpulver

Men det sista som dör hos en norrman är som bekant talorganet, och gatorna genljödo oupphörligt av följande repliker: Förbannade parallellepipedist därför att du fick pengar och ge bort min päls Din päls jag ger fan i din päls. Det tror jag nog, men du skall se annat jag skall anmäla dig för stöld, din Vil De nu se at holde Kæft!

När som Gudh vilMen lika ofta faller hans patos långt ner, att den väcker ett löjligt intryck, t. ex. der han begagnar följande upprepade interjektion: »O, o, o, usle världeller »Säg: Jemmer, iemmer, ah, ah, at herr Wibbling dogeller »Hvi liommar klokkors röst mädh sörgligt bing, bang, bong

Den elegante herre, som kommit in i sällskap med polisen, visade icke mindre glädje vid anblicken av Börevig. Gudskelov, den Herre! Vil den Herre ikke nok fortælle Politimanden, at Di har giet maj den Oerfrakke? Den elegante herrns elegans slutade vid kanten av den päls, han en stund förut fått av den julstämde Börevig.