United States or Moldova ? Vote for the TOP Country of the Week !


Allt förstfött av hankön, som födes bland dina fäkreatur och din småboskap, skall du helga åt Herren, din Gud; du skall icke vid ditt arbete begagna det som är förstfött bland dina fäkreatur, icke heller skall du klippa ullen det som är förstfött bland din småboskap. Inför Herrens, din Guds, ansikte skall du med ditt husfolk för vart år äta det den plats som Herren utväljer.

Den korta illaluktande fårskinnströjan hade ullen utåt och var fullsmutsad, men tummen sken det breda fingerguldet med sina dyrbara stenar. Hatten var översållad med pilgrimsmärken från olika vallfartsorter. Framtill över pannan satt ett litet gult ting, som mest liknade en hoptorkad skogssvamp och som gjort honom vida berömd.

Juten visste nog, att han betalade gammal ost, när han, i sista kriget brände Stefans stuga vid Hangö, men det skall ingen säga om honom annat än att han är en morsk karl till sjöss, och när man får bukt med sådana karlar, nog klappa pojkarna ullen ur moskoviternas fårskinnspälsar. hade man språkat vid aftonbrasan.

Och HERRENS ord kom till mig; han sade: Du människobarn, profetera mot Israels herdar, profetera och säg till dem, till herdarna: säger Herren, HERREN: Ve eder, I Israels herdar, som haven sörjt allenast för eder själva! Var det icke för hjorden som herdarna borde sörja? I stället åten I upp det feta, med ullen klädden I eder, det gödda slaktaden I; men om hjorden vårdaden I eder icke.

Anna, förståndiga mor, väl hade du mycket förändrats, Sedan du bröllopsnattens behag invigde och ryan, Kinden var rynkig nu och de smidiga formerna fetnat; Men densamma i prakt var än din rya med samma Röda och hvita och svarta och blåa fasoner i ullen; Denna tjänade nu din bror till ett prunkande täcke.

Men han gick sin egen stig, Bar sitt hufvud själf för sig, Kunde under ingen vara, Fick ock därför egen skara. Nu hör, hur han såg ut: Klädd han gick i grå syrtut, Den var sydd hemloft-skullen. Och af egna får var ullen. Öfverst hans hjässa satt, Sliten blank, hans faders hatt, Ärfd vid Villmanstrand näset, Där hans farfar bet i gräset.

Och Gideon sade till Gud: »Om du verkligen vill genom min hand frälsa Israel, såsom du har lovat, se nu här: jag lägger denna avklippta ull tröskplatsen; ifall dagg kommer allenast ullen, under det att marken eljest överallt förbliver torr, vet jag att du genom min hand skall frälsa Israel, såsom du har lovatOch det skedde , ty när han bittida dagen därefter kramade ur ullen, kunde han av den pressa ut mycket dagg, att en hel skål blev full med vatten.

Men Gideon sade till Gud: » din vrede icke upptändas mot mig, därför att jag talar ännu en enda gång. Låt mig försöka blott en gång till med ullen: gör nu , att allenast ullen förbliver torr, under det att dagg kommer eljest överallt markenOch Gud gjorde den natten; allenast ullen var torr, men eljest hade dagg kommit överallt marken.