United States or Bermuda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Jag har icke funnit honom skyldig till något som förtjänar döden Därför vill jag giva honom lös, sedan jag har tuktat honomMen de lågo över honom med höga rop och begärde att han skulle låta korsfästa honom; och deras rop blevo honom övermäktiga. dömde Pilatus att skulle ske, som de begärde.

Och där Klaras kloster skulle uppföras, hade redan en del virke upptravats. Allt det myckna friska virket sken i halvskymningen. såg det ut, där ett nytt rike höll att byggas. Det användbara blev hugget och tuktat, det odugliga förgjort, och det kom lås för ladorna. Sankta Klara hade hjälpt sin skyddsling kung Ladulås, och nu var det bådas segerfest.

veten nu, att om min fader har belastat eder med ett tungt ok, skall jag göra edert ok ännu tyngre; har min fader tuktat eder med ris, skall jag göra det med skorpiongissel

De som frukta dig skola se mig och glädjas, ty jag hoppas ditt ord. HERRE, jag vet att dina domar äro rättfärdiga, och att du har tuktat mig i trofasthet. Din nåd vare min tröst, såsom du har lovat din tjänare. Din barmhärtighet komme över mig, att jag får leva; ty din lag är min lust. skam komme de fräcka, ty de hava gjort mig orätt utan sak; men jag vill begrunda dina befallningar.

veten nu, att om min fader har belastat eder med ett tungt ok, skall jag göra edert ok ännu tyngre; har min fader tuktat eder med ris, skall jag tukta eder med skorpiongissel kom nu Jerobeam med allt folket till Rehabeam tredje dagen, såsom konungen hade befallt, i det han sade: »Kommen tillbaka till mig tredje dagen gav konungen folket ett hårt svar; ty han aktade icke det råd som de gamle hade givit honom.

Jag har nogsamt hört huru Efraim klagar: »Du har tuktat mig, ja, jag har blivit tuktad såsom en otämd kalv; tag mig nu åter, att jag får vända åter; du är ju HERREN, min Gud.

Han talade till dem efter de unga männens råd och sade: »Jag skall göra edert ok tungt, ja, jag skall göra det ännu tyngre än förut; har min fader tuktat eder med ris, skall jag göra det med skorpiongisselAlltså hörde konungen icke folket; ty det var skickat av Gud, för att HERRENS ord skulle uppfyllas, det som han hade talat till Jerobeam, Nebats son, genom Ahia från Silo.

Han talade till dem efter de unga männens råd och sade: »Har min fader gjort edert ok tungt, skall jag göra edert ok ännu tyngre; har min fader tuktat eder med ris, skall jag tukta eder med skorpiongisselAlltså hörde konungen icke folket; ty det var skickat av HERREN, för att hans ord skulle uppfyllas, det som HERREN hade talat till Jerobeam, Nebats son, genom Ahia från Silo.