United States or Central African Republic ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ej himlens fästen stjärnor, rycka döda ned ur sky v. Men man kan komma till en stad, en by, En gård, ett torp, till världens alla nästen Berömd och oberömd, med penseln, lästen, Med allt. Men vill du gäcka mig? Åh fy! JULIA. Förlåt mig, onkel, saken är ny, oerhörd. En konstnär här orten! Från hvilket håll i världen kommer han?

"Skola vi dröja här hela dagen? I Vihtakanta torp vi mat och kaffe. Under jagtfärder har jag mången gång ätit der." Alma tänkte hemmet, och en liten tvekan höll henne tillbaka. Men det kändes här lätt och fritt, hon kunde inte besluta sig för att återvända ännu. "Låt oss dröja ," sade hon. "Vi skola stanna här ända till kvällen."

Kalliola torp låg der rakt framför, uppe höjden af berget, hvars sluttande backar tre sidor voro bevuxna med tät och hög råg, medan den fjerde utgjordes af en nyss bränd, ännu sakta rykande sved. Den grå hufvudbyggningen med sitt låga tak, sina hvitstrukna fönsterkarmar och sin lilla trappförstu med tak låg med framsidan rakt emot byvägen.

Aftonrodnaden bleknade, skuggorna växte, dimmorna stego upp ända mot gården, dolde träden vid ån och kommo de stora björkarne omkring brunnen att se mörka och underliga ut. Vid Agreens torp, borta i öster, skymtade snart månen fram. Mot natten blef det visst alldeles klart; godt att dimman låg där och skyddade mot frost...

Själf skall skidor jag skynda mig hem att hämta mitt folk hit.` Sade och lämnade svågern och steg sitt glattade skidpar, Skyndande fjäten hem till sitt torp med glädje i hjärtat. Sjätte sången. Men det skogomhägnade Tjäderkulla i stugan Satt den förståndiga Anna med son och dotter i stillhet.

De fyllt sitt värf, de gjort sin skörd, en dyrbar skörd den gången, En djärf, fientlig krigartrupp var nedgjord eller fången, De dragit ut till kamp mot den vid morgonsolens sken, När allt i seger ändadt var, var det afton ren. Helt nära fältet, där den stått, den långa, heta striden, Vid vägen låg ett litet torp, halft öde för tiden.

, vid mitt goda svärd, utbrast riddaren, du talar som en ärlig krigsman, och det skall bekomma de där lymlarna i stallet efter förtjänst. Har ingen ihågkommit dina trettio år i konungens tjänst? Unge herr Johan gav mig ett torp Hangö. Det brände hertig Karls folk första gången och juten andra gången. flyttade jag hit med min son och byggde min tredje stuga i ödemarken.

Sedan de nu en stund samtalat med varandra, såg han dem inslå vägen, som förde till korporalens torp. Sven ansåg rådligast avstå från det tillämnade besöket, vände masugnen ryggen och fördjupade sig åter i skogen.

Här dog hans fader 1851 hösten vid åttiosex års ålder; modern, som var åtta år yngre än sin man, åtföljde vid åttioett års ålder sin son och hans familj, denne i januari 1854, utnämd till professor, flyttade till Helsingfors: hon förlefde derefter ännu några år Paikkari torp. Men äfven sina syskon sökte Lönnrot efter förmåga bistå och hjelpa.

Sina föräldrar tog han till sig i Kajana, när deras långt framskridna ålderdom ej mera tillät dem att sköta Paikkari torp, hvilket nu öfvergick i deras äldste sons händer. Några verst från Kajana hade Lönnrot af en händelse kommit att lägga sig till med ett mindre kronohemman, och hit förflyttade han de gamle.