United States or United Arab Emirates ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hennes knutna hand låg orörlig under hjärtat, och hennes blick vidöppen, tjusad, som en fången fågels hängde vid Bonapartes ansikte. Ingen gav akt henne; man var redan van vid, att Förste Konsuln fängslade allas blickar, när han visade sig. Han styrde långsamt men bestämt kursen fram emot henne; allt emellanåt stannade han och sade ett ord till någon, som han kände.

Han hade känt sig dragen till hennes ungdom, rörd af hennes naiva dyrkan, road af hennes tafatthet, någon gång värmd af hennes väsens heta puls, tjusad af hennes exotiska lilla person, som af en blomknopps fägring, den råkat slå ut under hans ögon i starka färger, och andats all söderns rikedom. Men hvad mer?

Med ett ord: han var operasångare och hette Agathon Neumann. Och tjusad af hans stämmas och hans namns klang skänkte hon honom hjärta och hand. Farbror, som var min förmyndare, varnade mig, rådde mig att åtminstone göra paktum, att Agathon icke skulle kunna komma åt mina pengar. Men jag ville icke såra honom. Jag älskade besinningslöst och trodde blindt. Vi blefvo gifta.

Frihet måste hjälten vinna, Lefva än för älskarinna, Ära, fosterjord!" Sagdt, och i sin sköna ifver ett rosenblad hon skrifver Till gemålen Några blyga ord: "Dyre, låt med rosens anda Seidis tysta suck sig blanda Och ditt hjärta : Tjusad af din makt, din ära, Ville hon en stund begära, för festen Hon kan tacka ."

Den som vältrar bort stenar bliver skadad av dem, den som hugger ved kommer i fara därvid. Om man icke slipar eggen, när ett järn har blivit slött, måste man anstränga krafterna dess mer; och vishet är att göra allt bästa sätt. Om ormen får stinga, innan han har blivit tjusad, har besvärjaren intet gagn av sin konst.