United States or Kazakhstan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sof, du din moders tröst, hon lutar sig öfver ditt anlets Leende frid, klarnar dess öga, och tåren förskingras; Fölle den än din kind, du stördes ej, loge kanhända Sött som ibland, din kind af mitt smekande finger beröres. Hvila, du rodnande sky, i gryningens timma, hvila Unnas ännu; snart, snart irrfärderna börja med dagen.

Och gubbarna retades i luven varann. Men styvfadren, som var den slugaste, gick alltid ifrån saken med vinning. Skulle Höjers piga och mjölka skogen lät gubben henne först ropa ihop alla korna till fållan, och det vann hans piga en halv timma. Inte kunde hon hjälpa det, att korna följdes åt, och det var småaktigt av Höjer att se sådant.

Och gubbarna retades i luven varann. Men styvfadren, som var den slugaste, gick alltid ifrån saken med vinning. Skulle Höjers piga och mjölka skogen lät gubben henne först ropa ihop alla korna till fållan, och det vann hans piga en halv timma. Inte kunde hon hjälpa det, att korna följdes åt, och det var småaktigt av Höjer att se sådant.

Nej, främling, ingen vålnad, ingen strid Du skådat, allt var verklighet och frid. Dock, om i morgon du vid samma timma Vill följa vägen, som till slottet bär, Skall du som nyss se ljus i salen glimma Och se den gamla kvinnan åter där.

Han brukade eljes utan ansträngning kunna sofva till klockan 9. Han pröfvade förgäfves den gamla metoden att vända sig om för att sig ännu en liten morgonlur. Han kände, strax sig att det skulle vara förgäfves. Plötsligt kom det öfver honom en alldeles omotiverad förhoppning att möjligen kunna träffa fröken Hagberg redan denna tidiga timma.

Nu gamla dagar hade vanan blifvit en ovana hos honom; han kunde knappast lefva en timma utan att styrka sig med en förtret, och folket kallade honom trätgirig och knarrig, emedan han alltid, ofta han kom öfver en dylik, plägade yttra sitt hjärtas tillfredsställelse medelst brummande och ovett.

Och obeväpnad är hans arm Och fri hans skuldra, lätt hans barm, Och ingen lie röras får, Fast skördens högtid förestår. Men festens timma slår till slut; kallas barn och maka ut, Och med de sina, from och rörd, Han vandrar nu till dagens skörd. Och glad han blickar opp och ser, Hur skaror samlas mer och mer, Hur känd och okänd styr sitt steg Till samma mål, till samma teg,

Hon ser ingen fara i att inträda ensam, endast följd af några psalmsjungande munkar, till fem unga ädlingar, som afsky henne, som veta sig bära ett förgift i sina ådror, hvilket hon räckt dem och som inom en timma skall föra dem i grafven.

Skickar dina saker alldeles för sent. Tänk om ditt telegram av någon anledning blev hindrat en timma eller två eller tre, var ju mitt ute och telegraferat över hela Amerika innan ditt hann över, och du skulle huden av din tidning för att du kablade gamla nyheter." "Men det blir inte försenat", sade Bob, och klev upp för trappan. "Var inte du för säker", svarade jag.

Sörjen, gröna lunder! Hon är borta. Hvi suckar du mången timma, O, tärda bröst? I nattens stund, blida stjärnor glimma, Hvi bryter genom rymdens lugna dimma Din hemska klagoröst? Begråter du de snabba dagar lifvets ö? Är det vid minnet af en vår, du klagar? O, fasar du för stoftets milda lagar, Att blomma och att ? Minns, fågeln sjöng i ljusa salen, Han sörjde ej.