United States or Seychelles ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vad har ni att bjuda henne? Herr Frenssen såg mig mycket allvarligt och sade han: Jag icke ferstå. Jag varit litet i Sverige, jag icke friat till svensk flicka. Jag hava en fästemö i Tyskland. Jag gick in till min dotter och sade henne vilken usel person hon kastat sin kärlek . Jag sade henne att han var förlovad förut, i Tyskland.

"Ju strängare vår Herre uppfostrar oss", sade far min i tiden, "dess bättre menar han det med oss". Det säger biskopen också. Ni var inte i kyrkan i sista söndags. ANDRA BORGAREN. Hade annat att tänka , träffade en svensk skutfarare, en rask karl, du tro. Hertigen har knäckt herrarne i Sverige, och snart skall han komma hit också. FÖRSTA BORGAREN. Jo, jo, säger man.

Men olyckligtvis äro 9 svenska och 3 tyska förlorade och blott till begynnelseorden bekanta. En, »Nys, när Frigga satt i bade», är slipprig. Återstå således endast 5 tyska och 13 svenska, hvarom vi kunna bilda oss ett omdöme. Bellinde, Climene och Lisille hafva hvardera fått två tyska. Castalinne, Belikinne, Margaris, Iris, Fillis och Lisette hvardera en svensk.

Alltså tog jag den vackra blå näsduk han har i sin bröstficka och torkade av de nobla lackskor, som jag köpt kredit. Jag svarade inte. Jag talar sällan med obekanta, vida de inte äro unga, vackra damer. Man är väl svensk. kom han emellertid nära mig, förmodligen för att jag skulle kunna se bättre, och frågade, om jag visste vem han var.

har särskildt skett i våra dagar, och det är ett glädjande vittnesbörd därom, att den vetenskapliga forskningens betydelse blifvit alltmera insedd, att många expeditioner till det södra eller antarktiska polarområdet, bland dessa äfven en svensk, nu kommit till stånd. Af dessa expeditioner de engelska och tyska löst millioner kronor.

För att bevis därpå tar jag tidskriften med mig till Café de Versailles, där en svensk bildhuggare inväntade mig. Han lägger märke till likheten och påpekar några egendomligt sammanträffande omständigheter: att bägge två voro av tysk härkomst och att de verkade i Amerika. Än mera, Schlatters försvinnande sammanföll till tiden med vår väns uppträdande i Paris.

Jag har hela tiden tyckt att en doppning skulle göra honom gott. En sån jädrans baron! Titta på'n, gossar, där ser en svensk ädling utSilverbuckla såg ned sina kläder, och åter började världen snurra runt för honom. Var detta verkligen han?

Men dagsmarscherna voro nu långa, och det var ej alltid möjligt att lugna honom tills vi kommo till nästa gästgifvaregård, ty vi hade vanligtvis ej gått långt efter frukosten eller middagen förrän han regelbundet återförde i mitt minne en nu afliden svensk man, som jag i forna dagar hade äran att kalla vår husvärd.

Slutligen återfann man honom oförmodat som skådespelare vid en liten svensk landsortstrupp, och ett par år senare dog modern efter att först ha testamenterat honom sin förmögenhet. Han hade fått många vänner och syntes överallt. När Tomas frågade honom, vad han fördrev sin tid med, brukade han svara: Jag skriver ett drama.

I den enda anmälan, som i Sverige såg dagen, anmärktes, att Runeberg var svensk endast till språket; till sin anda tillhörde han en annan nation: en svensk läsare kände en köld, ett visst noli me tangere i botten af hans diktning.