United States or Colombia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nej, det skulle vara havets tärna, det var mycket vackrare och han ville älska henne, famna henne, men avstånd, utan att se henne, utan att hon såg honom, i sång, i harmoni under sommarnattens rosenfärgade täcke med gula bårder, och för att åstadkomma omfamning tog herr Alrik opp första takterna i duetten »Hör hur stilla vinden susar». När han givit an ton och lyssnat, hörde han flickans röst sjunga sången, och nu intonerade han i andra stämman, och de lindade tonerna om varandra, som när man flätar favörer; de kysstes i luften, de famnades vattnet, och när de sista orden: »sång och kärlek från himmel, till jord», klingat ut, såg han de två sluttonerna som ett par rosenröda duvor munnas, och i detsamma föll från zenit en stjärna, målande sig som ett nottecken med sin långa svans, som om den flugit ur sångerskans mun till hans möte och han gapade för att fatta den mellan sina läppar, men båten krängde med detsamma, att han satte sig ner betten.

Du är rikare, än vi trodde. Du måste hjälpa oss med underhållet åt ryttarna, och snart behöva vi köpa flera nya hästar. Lyckan mutas inte med tomma händer. länge jag lever, får ingenting tagas ur kistan, svarade den darrande men ännu djupa stämman från härden. Ingen får knyta upp snörena myntpåsarna. Höra ni det, ingen! Jarlen log frimodigt. tala vi inte mer därom.

Men pojken stod sig, och nästa år satt han i skolrådet, och blef här först småskollärarinna och se'n biträdande lärarinna. Och gamle »mäster» fick anslag af stämman att fara in till Lund och vara med i den allraförsta af sommarkurserna. Gubben blef rent som ung nytt.

Men hon stack ett äpple i hans hand. Nu äter du, befallde hon. Han släppte äpplet. Hon stack det åter i handen och förde till hans mun. Nu äter du, upprepade hon. Och gossen började långsamt gnaga äpplet. hörde hon åter den grova stämman bakom sig: Guds fred, gästgivarmor.

Hon fann bara en sak hos honom, som var vek och föga manlig, det var stämman. Der var en klang i den, som icke passade en man. Han var den ende, som allvar tyckt om henne. Ända sedan han sett henne och fadern tillsammans. En sådan tokig karl, att hålla i flere år och tänka en enda. Och hvad hade hon gjort derför? Rakt ingenting. Varit naturlig.

Tennpiporna blevo silver, mahognyt blev palisander, det finaste träslag herr Lundstedt kände namn , men som han aldrig sett; stämman vox humana kallade han numera vox angelica, och det var hennes röst, som han aldrig hört.

Jag ser, jag ser, sjöng den gnällande stämman. Jag ser döda unga kroppar, och din änka gömmer sig av fasa. Allt ont, du gjorde Valdemar, skall igen. Men en av dina söner, en enda, vill jag ändå prisa lycklig. Det är Birger, min älsklingsson. Nej, det är din förstfödde, som redan är död.

Han lyftes i trängseln, att han icke längre kände marken under fötterna. Lekaren tog fast om hans hand och böjde ut fingrarna och höll dem mot korset, som han hade släppt. Du skall alltid vara med oss, ropade den väldiga stämman. Och du skall bryta sönder kedjorna. Du skall alltid trampa dem. Du skall trotsa. Svärj, att du gör det, svärj vid korsskatan, vid Djävulen, svärj, svärj!

Mayer! sade rösten från ovan. Wolfgang, som uttalade ordet, kunde knappast hålla sig allvarsam, han tänkte sig, hur herr Mayer måtte se ut. Mayer! sade den hemska rösten ånyo. Ja a a, stammade Mayer med kallsvetten sin panna. Jag är en ande från en annan värld, fortsatte stämman. Hör noga , vad jag säger. Ja a a, herr ande, svarade herr Mayer.

Mitt öra hör ju stämman, fast min blick är skum. EUBULOS. Omöjligt! Röst kan likna lätt en annan röst, Som anlet anlet. EURYSAKES. Snart förgår mitt tålamod. TEKMESSA. Jag kände genast honom, och han kände mig Från första stund. Mot tusen tungors vittnesmål Bestode våra hjärtans intyg, mitt och hans. EUBULOS. Säg, har man sändt dig, yngling, att bedraga oss? EURYSAKES. Bedraga?