United States or Timor-Leste ? Vote for the TOP Country of the Week !


Natten är förskräckande för dem, som kunna frukta. Måhända bävar Sorgbarns hjärta och förvillar rädslan hans steg. dem till mötes, Assim, och ledsaga dem hit! Här är mycket att röna i natt i skogen, sade Assim och gick. han sent omsider återvände, bar han den döende gossen i sin famn och lade honom vid Singoallas fötter.

Sorgbarn lyssnade till viskningen och tyckte sig förstå henne. hördes åter riddarens röst: Sorgbarn, sover du? Denna fråga ljöd mild, att det ljöd en efterklang därav i Sorgbarns själ. Nej, svarade han och bet i sitt täcke för att kväva en suck. Sorgbarn, varför sover du icke? Barn pläga ju sova om natten! Är du ledsen, Sorgbarn? Ja, jag har varit hård emot dig, jag har misshandlat dig.

Men han uthärdade tåligt riddarens misshandlingar, räknade dagens timmar och tänkte med fröjd natten, när detta hemska ansikte åter skulle varda vänligt, dessa vilda blickar blida och denna stumma mun kalla honom son och slösa med försäkringar om kärlek. Natten var Sorgbarns dag, och dagen var hans natt.

Och Singoalla hon som redan försonat sig med tanken evig skilsmässa och död ack, hon glömde snart sitt beslut, riddaren återvände följande natt vid Sorgbarns hand och anropade henne att stanna. Han sade sig vara vansinnets och Helenas om dagen; han ville vara sällhetens och Singoallas om natten.

Moder, ropade Sorgbarn, du gör dig olycklig. Kom ihåg riddarens maka, fru Helena! Hon! inföll Singoalla med blixtrande ögon. Jag är riddarens första och enda maka, sant en Gud lever i himmelen. Han älskar henne icke; han kan det icke. Såg du ej, hörde du ej under denna natt? Mig, mig ensam älskar hans själ. Jag går till honom. Gagnlösa voro Sorgbarns föreställningar. Hon gick.

Men när riddaren, som ofta hände, tog sin son, den lille Erland, i famn, lät honom rida sitt knä eller smekte och kysste honom, kvävde Sorgbarn snyftningar men lät tårar rinna, ty tårar höras icke, och mörkt var hörnet, där Sorgbarn satt. kom den tionde dagen av Sorgbarns vistelse Ekö. Riddaren hade rott ut sjön att fiska; Sorgbarn gick till skogen.

Om riddaren och patern velat lyssna till Sorgbarns sång, skulle de en mellanstund, åskan var tyst, kunnat höra följande ord, ledsagade av glasbitarnes klang, regnets sorl där ute och klockornas dån från tornet: Solen går ned, och molnen vandra med vefullt sinne hän över skummande sjö, över susande skogars mörker, tranan skriar ödsligt skär, falken dväljes i klyftans skygd; trött att jaga han gömt sin näbb vingens av skurar tyngda dun.

Om aftnarne, riddaren satt i salen hos sin fru, var Sorgbarns plats i ett avlägset hörn. Fru Helena talade ofta till gossen vänliga ord; men hans ansikte lyste aldrig av glädje. Dock förstod han hennes välvilja; det märkte hon i hans ögon.

Elake Sorgbarn, jag skall klaga för din moder, att du talat grymma ord till din fader. hotade riddaren med smekande röst. Men Sorgbarn grät. Varför gråter du? Varför vredgas du mig? Kom, Sorgbarn! Giv dig till freds! Jag skall icke klaga dig hos Singoalla. Och riddaren ville in bland klipporna. Men Sorgbarns vilja höll honom tillbaka. Gossen utbrast häftigt: Nej, stanna!

Ha! tillade hon och reste sig stolt, den ljuslockiga kvinnan, hans blåögda Helena, äger honom om dagen; men min, min är han om natten, ty han är slav av min Sorgbarns kraft. Farväl, Sorgbarn! Jag väntar dig och honom i natt. I natt står domen. Kvällens timmar voro långa för Singoalla, där hon vid stockelden i grottan väntade domens stund.