United States or China ? Vote for the TOP Country of the Week !


Gusten anträffades med någon svårighet och förmåddes sitta en stund i stugan; men han deltog ej i förhandlingen, och svarade tillfrågningar endast med invändningar, uppkastande svårigheter, med ett ord, satte sig tvärn. Carlsson sökte vinna honom med smicker, krossa honom med sakkännedom, inge honom aktning med den äldres överlägsenhet, men det var bara vatten elden.

Och därpå vände han sig till gumman: Ge mig en kopp kaffe, madam Flod! Och försjönk han en stund i djup tystnad, möjligen erinrande sig fordna dagars storhet och den överhandtagande oförskämdheten hos folket. Djävla dräng! fräste han än en gång. Ut och hjälp Robert till rätta! Carlsson försökte med smicker, men avklipptes genast med: Vet du, vem du är? och försvann ut genom dörren.

Ingen såg sig försmådd, och ingen märkte sig gynnad, Lika mot alla hon var, och äfven den ringastes hyllning Fick i en vänlig blick sin belöning och ångrades icke. Gladare nalkades snart hvar människa henne, och mindre Slösades smicker och ord, och hon älskades mer än berömdes. Sådan var hon, försök att föreställa er henne, Full af växlingar blott, nyss en, nu åter en annan!

Den af smek bortskämda Maria Hette hon hemma förut, men för smek nu säger man smicker. Hyllad af egna och främmande, snart enväldig och nyckfull, Växte hon opp, men kär för oss alla förblef hon beständigt.

Mot de morska var han morsk, mot de hyggliga hygglig. Och kamraterna? Det sade de aldrig; smicker begagnades ej, men ovett och slag när det behöfdes. Johan undrade nu om han var en mångsidig figur, eller om omdömena voro mångsidiga. Var han falsk, visade han sig annorlunda mot de ena än mot de andra? Ja, och det hade styfmodern väder .

Adolf var utom synhåll från huset, sprang hon fram till honom, stälde sig rakt i vägen och sade med sin vänligaste röst: Jag har hört herrn Herre Gud, hvad herrn sjunger, det är en kan bli tokig för mindre! Adolf smålog, han tyckte inte illa om smicker. Nadja stod med vidöppna ögon och såg med förtjusta blickar den unge mannen. Hvad herrn har blifvit gentil och vacker!

Här om någonsin borde vår patriotiska känsla finna sig berörd, om denna känsla eljest är mottaglig för något annat än smicker. Af våra landsmän befinna sig i främmande land ett antal, som rätt snart torde uppgå till en half million. Hvad veta vi om dessa mer, än att de allesamman af en eller annan anledning funnit sig öfverflödiga i hemmet? Är här ingen risk å färde?

Den bildstod, som man för ett år sedan reste åt honom, bär inskriften »Åt Atens förste medborgare». Om han redan förtjänte detta namn, förtjänar han det nu tusenfalt. Bah! Smicker! sade mannen med en axelryckning, varefter han hälsade Teodoros och fortsatte sin väg. Vid pass en timme sedan Teodoros lämnat lantgården, anlände Krysanteus dit från staden.

Groft smicker serverades honom i många familjer, som han regelbundet besökte, men ingenstädes fick han sig ett grundligt rus, som hos fru Anna. Till henne kom han som en konstens furste, tyngd af sitt snilles krona, slog sig ned vid hennes bord och höll till godo med hvad huset förmådde. Hon kände hans smak och visste, att för honom var ingenting godt nog.

Honom med straffande ord genmälte den raske Mattias: "Skall jag väl mer dig kalla en man, förståndige Petrus, Eller en skägglös pilt, som i flyktig yra med tanklöst Smicker sölar sin mund och kväljer en sedesam flicka?"