United States or Fiji ? Vote for the TOP Country of the Week !


Alma undrade, att hon nu alls inte fruktade för någon ledsnad, hon skulle bli allena hela dagen. Och det kom sig endast af att hon kvällen förut hade haft roligt och att minnet deraf ännu efteråt skänkte henne nöje. Hon nästan njöt af sin tillvaro, der hon låg, svag hon också var. Midt emot soffan var en stor spegel, i hvilken hon kunde se sin bild.

Fru Olga tog åter sin tillflykt hos generalagenten, skänkte flitigt i hans glas och gjorde sina blickar och leenden sinnesbedövande som möjligt. Till sist började den sorgsne gamle mannen fatta eld, han viftade med händerna alldeles som den krossade lilla fågeln viftat med vingarna, han guppade stolen alldeles som fågeln sin pinne, och hans falsett drillade och tremulerade.

Jag kan icke nog prisa moirorna och Hymen ... det vill säga: icke nog förbanna moirorna och Hymen, men prisa Försynen och alla goda helgon, som skänkte mig en sådan maka.

Och hon, »det okunniga barnet», henne hade han uppfostrat, medan hon i stället skänkte honom sin beundran, sitt väsendes friskhet, sitt glada sinne, ja, ännu mer. Men kärlek! Ja, lite här och lite der. Den var sitt vis en bra sak, liksom konfekten, det var sött, medan man åt. Ju flere dess bättre. Det gick inte att bli mätt af en. En! var ju inte heller naturens mening.

Kall och nykter skred hon till verket, beredd att taga sina forskningars alla konsekvenser även de mest omvälvande, de mest ödeläggande kanske framför allt dem. Hon skänkte sin spegelbild ännu en blick och upptäckte en ny, blek, kylig glans påminnande om marmorns och rätt klädsam.

En tårbegjuten ros hon bar, Ett minne, som jag skänkte där. Hon trodde, att jag fjärran var, Och jag var henne dock när; I närmsta buske gömd jag låg Och tårades och såg och såg. Där stod en björk från fordomtid Och grönskade och växte fritt; Den bar min flickas namn, bredvid Bar den i ljusa barken mitt. Tätt till hvarann jag båda skar En afton, jag ensam var.

Det stod ulvtassar av järn och var ristat med många runor, och det sades, att det fordom hade tillhört dvärgarna. Inge trodde, att det gav tur jakt, och Julia, att det skänkte lycka i kärlek. Jarlen återkom nu från skogen, och ärmen av den svarta kåpan låg ännu litet gles snö, som fallit från grenarna.

Å, men det är fasligt, att ta mycket pengar av folk, knotade gumman. Men Gusten tyckte det var bra gjort; och han skänkte för första gången Carlsson sitt offentliga erkännande, när denne talade om, hur han pressat herren med ryktet om många spekulanter.

Sedan hennes yttre makt var bruten, syntes hennes inre hava mångfaldigats. Den unge Okos följde snart sin fader och vann härmed Alkmenes hand. Krysanteus skänkte det nya paret den förut omtalade gården i dalen under villan. De flyttade dit tillika med den gamle portvaktaren. Filosofens hus var sålunda rensat från den inträngde fienden. Men skilsmässan var smärtsam å ömse sidor.

Mycket fordrar Vila för sin läkdom: Af hans mor den hvita högra handen, Af hans syster hennes lockars fläta, Och ett pärlehalsband af hans maka. Modren gaf sin högra hand för honom, Systern skänkte sina lockars fläta, Men hans maka ej sitt pärlehalsband. "Nej, jag ger, vid Gud, ej bort mitt pärlband, Som jag själf ifrån min fader medfört."