United States or Bangladesh ? Vote for the TOP Country of the Week !


De voro hungriga och Alma kände sig trött, de hunno fram till torpet. Nymark talade med torpfolket. De fingo en skild kammare, till hvilken en dörr ledde från farstun. En hvit duk breddes bordet och husets unga, frodiga dotter hemtade fram mat. Ofantligt stora brödstycken, fisk och kött. Smör mycket, att det helt säkert varit nog åt tio personer. Slutligen varma potäter och mjölk.

Men för hvart skrufslag, som förde henne bort från den luft, han andades, kände hon sin viljas fibrer förlamas, och den iskalla sanningen smög sig öfver henne: att skild från honom kunde hon icke lefva. Det fanns icke längre någon bitterhet i hennes sinne; där fanns icke heller hvarken skam eller hat; och själfva smärtan hade sargat länge, att eggen mist sin skärpa.

Låt icke denna lagbok vara skild från din mun; tänk den både dag och natt, att du i alla stycken håller det som är skrivet i den och gör därefter; ty skola dina vägar vara lyckosamma, och skall du hava framgång. Se, jag har bjudit dig att vara frimodig och oförfärad; var nu icke förskräckt eller försagd.

länge du ännu ej vunnit henne är det ju alltid något att kämpa för. Skatta dig lycklig, du, att hon gör litet motstånd. Begriper du inte sånt? Men varför ska jag lägga mig i det där, låt oss tala om annat, det där reder du nog upp själv. Och gör du det inte, gör hon det, du kan bara vänta. Egentligen varför talade du om det? Tänker du gifta dig med henne, henne skild, menar jag?

Det var någon annan makt, som satte hennes fötter och händer i rörelse, sjelf tyckte hon sig vara förintad, eller skild från sin kropp. Derför såg hon föremålen och menniskorna omkring sig likasom långt afstånd, och äfven deras röster ljödo i hennes öron såsom kommande från fjerran. Hon såg allt som ett panorama eller något alldeles främmande.

Befall rådjuret att stadna, när du bortför dess unge, bjud bladet stadna, som fallit i bergforssens hvirfvel, bjud qvinnan stadna, hon är skild från sin make". "Tyst smög Oikameonna i natten kring Wischtonnohs koja. En skepnad syntes, det var hans unga maka, som lyssnade oroligt spanande kring nejden. Hon hade icke bedragits.

När han för en liten tid blev skild från dig, skedde detta till äventyrs just för att du skulle honom igen för alltid, nu icke längre såsom en träl, utan såsom något vida mer än en träl: såsom en älskad broder. Detta är han redan för mig i högsta måtto; huru mycket mer för dig, han, din broder både efter köttet och i Herren!

Dock väckte det en viss, ehuru hastigt övergående rörelse hos de resande, de hörde ett par halva utrop: "Moster! Moster!" ifrån en ung passagererska fördäcket, vilken tycktes för skams skull inte vilja ropa högt, men som man dock förstod ett ledsamt sätt hade blivit skild från en sin släkting, troligen ett påräknat och för henne angeläget resesällskap.

Jag vet om en man som är i Kristus, att han för fjorton år sedan blev uppryckt ända till tredje himmelen; huruvida det nu var i kroppslig måtto, eller om han var skild från sin kropp, det vet jag icke, Gud allena vet det.

nöjesläsningen bestå af böcker, där barnen från alla klasser känna igen hvarandra, och känna igen sig själfva, i deras egen omgifning. Det blir det bästa och verksammaste medlet att en dag folk af skild bildningsgrad att förstå och rätt bedöma hvarandra. Ock en sak till.