United States or Sierra Leone ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mången nämnde äfven sen med tjusning Om den blyga flickan, hur hon stundom Vågat skåda opp mot grefvens öga; Hur en klarhet, leende och himmelsk, Strålat hvar gång i hennes anlet Och ett nytt behag kring purpurläppen Kysst i flykten hvarje ord, hon talte. Hvad som taltes, hörde eljest ingen.

De skola draga omkring i landet, nedtryckta och hungrande, och i sin hunger skola de förbittras och skola förbanna sin konung och sin Gud. Och de skola vända blicken uppåt, de skola ock skåda ned jorden; men se, där är nöd och mörker och natt av ångest. Ja, tjockt mörker är de fördrivnas liv. Dock, natt skall icke förbliva där nu ångest råder.

Hans är sagan om Att Ajas' ättling vore återkommen hit. O lögn, o fräckhet utan like! Af en slaf, Ur hafvet räddad, skapar han en kungason. Hvar är han? Visa denna son af Ajas fram; Oss lyster skåda honom: säg, hvar gömmes han? kärt du skattar lifvet, dröj med svaret ej; Vår tid är kort. EUBULOS. dig vill jag ej slösa ord, Jag har förspillt för många din nedrighet.

En bedrövlig tilldragelse, sade han, som kommer att väcka obehagligt uppseende och utan tvivel skall nyttjas av mina fiender till min skada. De skola bära saken till de båda kejsarnes öron och ställa den i förbindelse med arvsfrågan. Att dölja händelsen låter sig icke göra.

Han var närsynt och han måste böja sig djupt ner och sträcka sig högt upp för att kunna se; men under alla rörelserna höll han trofast händerna ryggen som om han varit rädd att skada någonting med dem. Der var en fotografi af den mediceiska Venus, med påskrift: Paris den 5 Juli 1886 . Der var brunnsglas från Carlsbad och lackerade träsaker från Ems.

tag , jord, det ädla lån, dig anförtros; Ett lån tillförne, blir det nu din egendom. Behåll den, dölj, förvara den blott omsorgsfullt Med natt inunder, blomstertäcke ofvanpå, Att intet mänskoöga mer skåda den! Men hvad, ser jag ej Rhaistes komma? RHAISTES. Väl, att jag Dig finner här. Du var icke, du också, Bland hopen nyss, som störde fräckt vår konungs fred.

Men där stod vid min sida en man, som sopade flitigt Vägen och sköt med sin kvast den ymniga smutsen i högar; Honom, med önskan att fråga om allt, tilltalte jag slutligt: 'Säg dock, min vän, om en kyrka det är eller annars för kungar Ärnadt och byggdt; af förvåning är hela mitt sinne betaget. jag sade, men han teg stilla och bet sig läppen, Leende slugt, och ett skändeligt spratt han närde i hågen; Ty jag vände mig om att åter beundra och skåda, Sänkte han kvasten i dyn och slog mig ryggen: en svart fläck Stannade efter, och styggt nedsmordes den tvättade meckan.

DANN. Ej hon, men den, som skref för henne lag: Vi drömde blott om fröjd och lycka båda, Men unga drömma, de, de gamla råda. Kort sagdt, hon gafs som offer åt en man, Som, förrn jag fick en aning om min våda, Med börd och skatter hennes fader vann. JULIA. Och ni? v. DANN Jag? JULIA. Blef? v. DANN. Blef, sen mitt lif förbrann, Den torra mumie, du nu kan skåda.

Slutligen kom han till en fönsterluft, vars ena fönster stod glänt med en stormhake, att han kunde obehindrat skåda in i rummet. Där rådde ett visst hemtrevligt slarv.

En lycksalighetens ö hägrar vid den synrand, som de skåda med sin »inre syn»; lifvets företeelser äro de förgängliga »tecken», bortom hvilka det oförgängliga anas. Men den kraft, som skall förmå skänka människan delaktighet i det all-goda och all-sköna, är den kärlek, som förenar allt lefvande, både det besjälade och det som tyckes obesjäladt.