United States or Bahamas ? Vote for the TOP Country of the Week !


För Klemens försvann det rysliga i uppenbarelsen för det heliga, som han inlade i henne. För honom var denne gubbe skön. Under detta uppträde kände sig Petros orolig. Han fruktade, att pelarmannen skulle säga något, som han icke borde. Han skyndade därför att avbryta det med följande ord: Fromme fader, jag har nu tillfredsställt din önskan att se min unge, högt älskade son.

Än påskyndade han sin gång, än stannade han och såg upp mot den gulbleka, vemodiga månen. Han gick utan tanke och utan mål. Han hörde trädens löv viska ord, än rysliga, att han spratt till därvid, än hånande, att han skar tänderna av vrede och ryckte de löv, som viskat , från deras grenar, än lustiga, att han gapskrattade, än sorgsna, att han fällde tårar.

Simons järnbröst höjdes av en djup suck, som liknade en dödsrossling; han vände sig och lutade mot den kalla pelaren sitt rysliga ansikte, sin brännande panna, sin kind, som vittnade det nya undret av en tår. Lugna dig, fader! sade Petros, som först nu varsnade helgonets upprörda tillstånd. Hör du ej? Här nalkas människor. Det kommer en båt ån.

Han vet att jag vet, men i samma stund jag sade, att jag visste, skulle han . Och han säger ingenting själv, men njuter av att antyda, att snudda vid faran, som ligger i att röja sin hemlighet för en fiende; ty vi äro fiender. Det veta vi båda. Och jag känner mig, att om han här i ett svagt ögonblick skulle öppna sitt bröst och visa det rysliga kräftsåret, skulle jag fly honom.

Björnpälsen låg sammanrullad under hans huvud, som var vänt emot den följande hopen, att de rysliga anletsdragen, de slutna ögonen i lodrät riktning kunde lysas av facklorna och ses av mängden. Närmast kring båren gingo några präster med nedfällda kåpor och blottade huvuden. Två av dem buro facklorna. Bredvid den ene sågs Eufemios.

Själv var han därom övertygad, och medan de händer, som fattat i honom för att rycka honom bort, släppte honom vid sina ägares överraskning över soldaternas inryckande i koret, utsträckte han själv sin arm och pekade dessa som inseglet sin bönhörelse och Guds beslut att sätta gräns för de rysliga gärningar, som skedde i Hans namn.

Och nu brusto alla fördämningar. Hon skrek som om man stuckit en knif i henne. Den mest lockande signal för Brita Cajsa, starkare i rösten ändå än den mindre systern. Maglenas läppar började skälfva betänkligt. Hon, som bättre än de andra hade förstått till hvilket folk de skulle komma, hon som hade förutsett detta rysliga, hemska med folk, som hade ögonen i nacken.

Ej heller kunna vi fördölja för oss, att äfven de sånger, som framsprungit i en ädlare och högre skaldeingifvelse, mera sätta oss i spänning medelst sin rysliga och framstormande häftighet än de förnöja oss genom poesins gudaborna och rena hänförelse. Likväl saknade han ej helt och hållet sånggudinnornas ynnest.

Men i går tog det rysliga öde, som obevekligt herrskar här i rummen, oss begge och ställde oss hit spiselkransen, och sade hon: "de der figurerna äro nog skrala, men de nu en tid stå här ute, sen barnen leka med dem. Hvilken ryslig dom, huru skall jag bära den!" "Jag försäkrar hennes nåd, att man kan rätt bra här" svarade den näbbiga rösten åter.

Men sov han, var det fågelns lätta sömn, ty han väcktes av den enslige nattvandrarens steg och var alltid färdig att slunga rysliga förutsägelser efter honom. Att om natten vandra över pelarfältet skydde därför både hedningar och kristianer.