United States or Solomon Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Zekulo, din sköna brud vill paschan Söka röfva från dig; därför skynda, Kom blott till min boning, och vi tåga Bägge sen till paschans tält. I morgon Måste flickan säga, hvem hon väljer." Ynglingen har knappast läsit brefvet, När sin häst, den snabbaste, han sadlar, Med sig tar tre hundrade vasaller Och om kvällen sent till grefven kommer.

Vill han kransar gifva dig och smycken, Skall han fånga våra bröders makar Och af dessa smycken ta och kransar. Lofvar han åt dig en ung slafvinna, Torde han min egen dotter röfva Och dig henne såsom lösen bjuda. Och den lifhäst, han dig vill förära, Är ju af Banjanis ras till skit dock." Panto och svänger sig ur sadeln.

Det känns liksom behändigare för mej te ", försäkrade Månke i det samma han rände iväg snedt med ena foten och satte en duktig rofva isen. Sint vardt han, ty det var väl elfte rofvan han satt se'n han kom ut isen, och rädd vardt han.

Denna middag bortblandades mina gröna kålfunderingar af en rödgrå vattensoppa med ett stackars söndrigt sviskon per mun. Här fans vid gården ett försök till trädgårdsanläggning, men inga andra grönsaker än rofvor, och för min del hade jag ännu i allt för friskt minne den rofva jag satte i elfven, för att längta efter dessa späda stackare.

Och vid sitt andra glas sig själf han lycklig nämnt, Att sveklös han besviken var; Och tömt en skål för den, som, sitt ord han gett, Kan krossas, men ej rygga kan. Och vid sitt tredje glas han stått från bordet opp Och stött sin broders glas och sagt: "En skål för dig, furst Voldmar, ur hvars röfvarhand Jag min slafvinna röfva skall!"

"Ditt hem går an, ditt försvar är godt; Ditt yrke, det är dock, säg, Att stjäla kyrkor, att snatta smått Eller röfva allmän väg?" "Och hade jag stulit stort eller smått, Visst ägde ett öre jag dock; Och hade jag plundrat en tiggare blott, Visst bar jag en helare rock." strålade Döbeln af välbehag: "Von Schantz, herr kapten, hör hit! Hvem var den tappraste man i dag, Som föll här i kompanit?

Är det sant? Huru vågar han? Har han kommit för att röfva också dig ifrån mig? Men det skall han ej, det får han ej! Du har inga skyldigheter mot honom, inga ! Du får ej .

Friar jag, man ger dig icke; Lockar jag, du följer icke; Ville röfva dig och kan ej." Och den unga flickan talar: "Fria ej, man ger mig icke; Röfva ej, du är förlorad; Ty jag äger nio bröder, Syskonbarn till lika antal. Svänga de sig opp hästar, Gjorda om sig skarpa sablar, Sneda sina vargskinnsmössor, Är det fasligt att dem åse, Ännu mera att dem bida.

När du hunnit den, du söker, bringa Från ledsagarn till lön en hälsning, Säg: Vid denna bäck, dessa blommor, Föll för Dmitris hand hans falk, som eggad Ville röfva bort hans broders dufva. När hon ryser för namnet Dmitri, Säg: O kvinna, Dmitris kraft är bruten, Blott med möda mina steg han stödde, Fridlös själf mig förande till friden."