United States or Micronesia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Anna-Claras moder ville vara ensam hon mötte sitt barn. Mannen gick tillbaka till vännerna. Han såg sig omkring. Det var som han aldrig förut sett detta rum. Där hängde en vaktmästare mot en vägg och där satt en kassörska vid en pulpet. De sågo trötta och döda ut. I detta ögonblick kanske Han sprang ut i vestibulen. Någon ringt? Hör efter noga! Där kom en gammal man in i matsalen.

Det har ringt frukostklockan och mor har blifvit utkallad. Der står en man i uniform med en bok i handen och skrifver. Köksan gråter, modern ber och talar högt, men mannen i kasken talar ändå högre. Det är polisen. Polisen, ljuder det i hela våningen. Polisen. Och det talas om polisen hela dan. Fadern är kallad i polisen. Skall han i arrest?

Vid Gud, har jag inte fått ett nytt hem, tänkte han. Vid tvåtiden träffade han Hartman, efter att först ha ringt till hans bostad, som låg en av Söders höjder med utsikt över en god del av omgivningarna. Han tog emot David i tamburen själv och syntes angenämt överraskad. Tyvärr eller kanske inte tyvärr har jag främmande för tillfället en mycket intressant kvinna, du skall lära känna henne.

Jag har ringt tre gånger, sade frun. Emmi svarade ingenting, utan tog blott Lilli, som låg bredvid modern, i sina armar. Ömsa tort henne och lägg henne i vaggan; hon somnar ändå ej mera här hos mig. Frun vände sig andra sidan och slöt ögonen. Vaggan stod i rummet bredvid; dit gick Emmi nu med barnet. Sedan hon lindat det, började hon vagga och sjunga.

Louise hade ringt och bett honom komma. Ingenjören hade varit utsatt för en del ledsamheter. Några berusade personer hade om natten kastat sten mot huset, krossat butiksrutorna och "Krokens lampor". Och ropat: Ut med Kroken! Ut med Kroken! Vidare var det krångel med affärerna. Abraham fann sin far blek och försagd men tämligen lugn. Ja, ser du, det har varit en del svårigheter.

Maglena, som var nedanför hade redan ringt helgsmål: "Bing, bång, bing, bång", och samtidigt dunkat emot stenen med en annan sten, som hon tyckte gaf ett klingande ljud ifrån sig. Ante stod där uppe klippknallen, allvarlig, med hufvudet böjdt och händerna knäppta. Maglena satt en mosstufva lika allvarlig hon, äfven med knäppta händer.

Och han hade redan ringt, och det hördes steg i tamburen... Vad skulle han säga? Fru Mortimer kom själv och öppnade. Jo, Gabriel var hemma; men han var sjuk. Tomas studsade. Hur länge har han varit sjuk... Är det allvarsamt? Ja, han är mycket sjuk. Han har svåra plågor, och emellanåt yrar han. Tomas hade under samtalets gång kommit in i salen.

Till sist kunde jag icke uthärda att skrifva utan satte mig att läsa i en af hans böcker. I början läste jag mekaniskt, utan att fatta ett ord, men småningom fängslades mitt intresse. hörde jag plötsligt i den hopplösa tystnaden en hård knackning en dörr. Kunde det ha varit han? Nej, omöjligt, han skulle ha ringt i stället.

Men om du blir vid dina sinnens fulla bruk till eftermiddagen, upp till Ziri, Östermalmsgatan 89, en trappa. Hon har ringt och frågat. Farväl! Akta dig för elden som aldrig släcks, gosse, och var en klok älskare och ingen poet! Han gick sin väg. David sprang ifatt honom och tog honom i armen. Människa , skrek han, säj, vad frågade hon om?

"Nej", sade Karlson. "Vi ska sitta alldeles intill. Skall man se det, skall man se det ordentligt, att man slipper att göra om det." "Hm, ja, javisst!" sade jag. "Men de där fina platserna nog åt tidigt. Femshillingsplatserna äro många, dessa kan man ju alltid ." "Jag tänkte jag också", sade Karlson. " jag har ringt och reserverat två fempundsplatser." Fempundsplatser!