United States or United Kingdom ? Vote for the TOP Country of the Week !


Måste hon bort från det gyllne hemmet, från fader och moder?" "O min fader, hvi sålde du henne, din hvita ren? Hon hade velat arbeta för dig om dagen, om natten. Hon skulle ju dock varit värd, hvad hennes lif kostade dig". "Farväl min fader, som varit mig huld; farväl min moder, sörj dock ej öfver droppen ur ditt hjerta! Farväl broder, ack, hvi skyddade du ej den värnlösa?

Ytterligare sade HERREN till Mose: Tag dig välluktande kryddor, stakte och sjönagel och galban, och jämte dessa vällukter rent rökelseharts, lika mycket av vart slag, och gör därav rökelse, en konstmässigt beredd blandning, saltad, ren, helig. Och en del av den skall du stöta till pulver och lägga framför vittnesbördet i uppenbarelsetältet, där jag vill uppenbara mig för dig.

Men om spetälskan har brutit ut huden, att den angripne hela huden, från huvud till fötter, överallt där prästen ser, är betäckt av spetälska och prästen alltså, när han beser honom, finner att spetälska betäcker hela hans kropp, skall han förklara den angripne ren. Hela hans kropp har blivit vit; han är ren. Men snart svallkött visar sig honom, är han oren.

Ren försvunnen var den gyllne friden, Mord och härjning fyllde Finlands bygder, Männer stupade och kvinnor flydde. Upp från Lintulaks och Saarijärvi Kommo budskap, sorgeliga budskap, Ned från Storkyros och Lappos slätter Kommo icke gladare till Perho.

styrs bland lugna minnen vår glada färd, Tills Vapparns vida fjärd är tillryggalagd Och sundet med sitt tempel fjärran Bjuder oss in i sitt trånga sköte. Där ser jag kullens grönskande björkar ren; Min sällhets stumma vittnen, jag hälsar er Och dig, o hydda, byggd stranden, Ärnad åt mig för den korta sommarn.

Genom slika signaler finner man af Biblen att Hebreerne tillkännagifvit hvad som hastigt borde blifva bekannt i landet: Sabbather, Nytändningar, Folkförsamtingar etc. *Rachel sina barn begråter öfver dem ej tröstas kan.* Bibliskt uttryck, att beteckna en allmän landssorg. *Se! och ren högtidligt bryter arken upp och stam vid stam, Under klangen af trummeter tågar öfver Jordan fram.*

SIGRID. Jag lämnar eder nu. Femte scenen. Johan Fleming. Daniel Hjort. En himmel är den ljufva flickans själ, klar och ren, att minsta vårmolns skugga märks därpå. Hjort, du mår icke väl? DANIEL HJORT. Vill ni mig hjälpa? JOHAN FLEMING. Du saknar sysselsättning, och din själ blir trött af bara intet, tanken mattas och lynnet bittert blir.

Och nu, och nu är intet mera kvar! Håll famnen öppen, Minna, där du glad Ur änglars krets mot min förvandling skådar; Håll famnen öppen, om ett ögonblick År jag hos dig, i dina armar redan! Om ren vid helga klockors ljud Jag stode i min högtidsskrud Och såge natt och dimmor fly Och söndans sköna morgon gry!

DANN. Jag menar, unge vän, att ni tänkt vandra I konstens sköna spår Europa kring; Men utan medel gör man ingenting. Här är mitt medel. v. DANN. Bra, rätt bra, men världen Tar penningar för allt, kan ni förstå. Ren själfva resan, herre, blotta färden, Vagn, hästar, allt blir dyrt, var viss därpå. FRANK. Har man ej råd att åka, kan man . v. DANN. Välan, ni går.

De fyllt sitt värf, de gjort sin skörd, en dyrbar skörd den gången, En djärf, fientlig krigartrupp var nedgjord eller fången, De dragit ut till kamp mot den vid morgonsolens sken, När allt i seger ändadt var, var det afton ren. Helt nära fältet, där den stått, den långa, heta striden, Vid vägen låg ett litet torp, halft öde för tiden.