United States or Lithuania ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hans gråstänkta skägg bestod av en otalig mängd små runda tilltryckta lockar, och sådant var också hans hår. Barhuvad som han stod, liknade det en tätt om hjässan neddragen mössa av något isgrått och knollrigt skinn. Pannan sköt kullrig fram över de små och djupt liggande ögonen, men hela nedre delen av ansiktet var intryckt och näsan liten och rak.

Endast och , när dimman lättade för några ögonblick, kunde han se en lanterna en av skutorna i hamnen kasta en blek och trådsmal strimma ljus ner i vattnet. Han stod länge rak och orörlig och stirrade detta ensamma bleka ljus, som gång efter annan dök upp ur tomheten, glimmade till och dog bort. En mörk kontur närmade sig långsamt och vacklande genom dimman.

Han stod alldeles rak och militärisk och såg stelt framför sig. Och nu först märkte han, att han mitt emot sig, andra sidan gatan, hade Norra kaserngården. Innanför dess höga järnstaket stodo artillerister och sågo . Han stramade upp sig ännu mera och såg om möjligt ännu högtidligare ut. Det här kunde han sina fem fingrar och han skulle visa dem

Han höll sig rak i ryggen och såg rätt framför sig. hände det märkliga: plötsligen slutade bäckahästarna upp att leka. De bara stirrade honom. Stellan gjorde sig ännu stelare. Ja, här kommer jag! Han var belåten över den uppmärksamhet, han väckt. Det var precis som han tänkt sig. Men lika plötsligt försvann all hans säkerhet. Han kände igen flera av dem.

Brackander, Brackander! vart tager du vägen? Härintill skall du och icke vidare! Han slukade en väldig klunk grogg och fortsatte vandringen, mumlande avbrutna meningar och spottande i rak linje framför sig. Nu stannade han, fattad av en plötslig ingivelse, och ringde. En dräng visade sig i dörren. Svalgren, sade patron, du spänner genast min holsteinska häst för giggen.

Otåligt ryckte mannen med båtshaken till sig en annan af de förbiflytande stockarne, hoppade den, och följde nu, rak och smärt, rätt in i strömfåran snabbt emot fallet. Hunnen ett stycke in i forsen, tog stocken allt präktigare fart, följd af flere andra större och mindre. Lätt framåtböjd manövrerade mannen skickligt sin farkost. Han for framåt med ett bantågs hastighet.

De visste, att mig skulle ingen göra något illa. För säkerhetens skull togo de av mig allt, som var av silver. Och ingenting skulle du säga mig, Ulva? Jo, tre ord skulle jag säga dig. Tålamod, tålamod, tålamod! Soldis blev stel och rak och ännu blekare. Hennes blick gick bort över den lillas huvud utan att se.

Vi stiga ur tåget. Med en snabbhet och beslutsamhet, vartill vi hittills inte sett några spår, rusar samfärdsmedlet av över den flata slätten. När vi komma ut framför stationen, märka vi orsaken: den sidvind, som förföljt oss sedan resans början, har övergått till rak motvind av en orkanlik styrka tre

I rak motsats till Leblanc-metoden lämnar Solvay-metoden. icke en enda värdefull biprodukt, men denna omständighet har knappast framstått såsom en nackdel för den sistnämnda.

Petu satt golfvet vid spisen och lutade sig med ryggen mot väggen. Han såg genast riset i modrens hand och började gråta. Han hade gissat rätt. Modren kom med allvarlig uppsyn rakt fram till honom. Det hjelpte inte, att han sparkade, vred sig, kastade sig rak lång ned och skrek af full hals.