United States or British Indian Ocean Territory ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han hölls där icke länge han, hårdt än Klaes Fleming höll honom fast därvid. Från den tiden har jag haft mycket folk här, än af hertigens vänner, än af Sigismunds och nu? går det, går det! Jag skulle säga, som det står i psalmen: Alt hvad vi jorden äge, det är alt förgänglighet. Hvad vi timligt öfverväge, är ostadig stadighet. om jag icke själf varit en ostadig krabat i min ungdom.

Munkarne i medeltidens kloster talade om en daemonium meridianum, en middagstimmans dämon, och de förstodo med detta uttryck ur 91:a psalmen en verklig dämon. De hade märkt, att den sjätte stunden d.v.s.

Och i dag sjunger hon den 92 psalmen: "Det är en kostelig ting att tacka Herranom och lofsjunga dino namn, o Gud, du allra högste! Om morgonen förkunna din nåd, om aftonen dina sanning strängaspel och psaltare, med spelande harpa. Ja, det är en kostelig ting att lofva Gud, den högste".

Och steg sången dallrande av kölden först, sedan av rörelse över det ovanliga i ceremonien och de gripande tonerna i den gamla psalmen, som ledsagat många i den sista vilan.

När klockaren nu tog upp psalmen utposterades pojkarne vid stämmorna, och vid en nick från mästaren drogos alla stämmor ut en gång, och ungdomen bröt in i kör. Det gjorde alltid stor effekt församlingen. Emellertid, genom att se de heliga tingen nära håll och genom att handskas med reqvisitan till kulten gjordes han snart familjär med dessa höga saker, och respekten minskades.

Hennes hjärta förstod hvarje tanke i psalmen, dess rytm ljöd som musik för hennes öron, och i en stilla, entonig melodi i mild dur sjöng hon sin julsång med sakta röst, darrande af nyväckt hopp och lifslust. somnade hon. När Olli och Jussi kommo hem, sågo de modern, hon låg lugnt och sof... Jussi förundrade sig öfver att hon såg glad och rask ut.

Ett jubel Ljöd bland luftens dimmor, ljöd bland träden Kring den gamle, och han själf, af sångens Glädje gripen, glömde nöd och sorger Och föll in med ord. Den sköna psalmen, Sommarns psalm, "Den blomstertid nu kommer", Ljöd i stilla darrning från hans läppar. Och den blomstertid var kommen. Sommarn, Som han sjöng om, var af inga murar Utom honom stängd.

Också lyssnade alla, när psalmen slutat, till Petros' kraftiga röst, som ljöd över folket. Gån hem i frid och avvakten morgondagen, Herren skall bevisa sin härliga kraft! Maningen upprepades av prästerna i hopen och gick som en fältherres rop igenom massan. Klemens hade denna afton icke fått ledsaga biskopen till kyrkan; han var ålagd att stanna hemma.

Dess örtesängar Växte för hans fot, dess fågelsånger Hörde han; och Kristus, som han nämnde Sarons blomster, gröna dalens lilja, Kom som blomster och som lilja, värmde, Som han bad, i hvarje fläkt hans sinne. När han slutat psalmen, hade höjden Klarnat redan, blott kring lägre rymder Låg ett töcken än. steg ur österns Molnbädd solen opp och göt en strålflod Öfver landets, öfver vattnets dimma.

Och vi förkunna för eder det glada budskapet, att det löfte som gavs åt våra fäder, det har Gud låtit i fullbordan för oss, deras barn, därigenom att han har låtit Jesus uppstå, såsom ock är skrivet i andra psalmen: 'Du är min Son, jag har i dag fött dig. Och att han har låtit honom uppstå från de döda, att han icke mer skall vända tillbaka till förgängelsen, det har han sagt med dessa ord: 'Jag skall uppfylla åt eder de heliga löften som jag i trofasthet har givit åt David. Därför säger han ock i en annan psalm: 'Du skall icke låta din Helige se förgängelsen. När David i sin tid hade tjänat Guds vilja, avsomnade han ju och blev samlad till sina fäder och såg förgängelsen; men den som Gud har uppväckt, han har icke sett förgängelsen.