United States or Falkland Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


EUBULOS. Jag har sett dem, sett En skymt af dina sändebud, som kommo nyss Ifrån ditt möte. O mitt hopp, farväl, farväl! LEIOKRITOS. Ditt tal är fåvitskt, gamle, jag förstår dig ej. Du brister ut i klagan, ropar ve, o ve För hvarje glad förändring, jag bebådar dig. Säg, är det väl en ofärd, jag dig hotar med?

Honom svarade rörd värdinnan, den kunniga Anna: "Tungt det vore i sanning att tigga från början till slutet, Tyngre likväl att tigga till slut, sen i början man nog haft; Tyngst dock af allt att tigga, om själf man sin tiggarestaf täljt." Lugnare talade nu den ärlige tiggaren Aron: "Gud kan säga, att själf jag min ofärd vållat, en annan Säge det ej, den trycker ej heller mitt sinne beständigt.

Ty människan känner icke sin tid, lika litet som fiskarna, vilka fångas i olycksnätet, eller fåglarna, vilka fastna i snaran. Såsom dessa, snärjas ock människornas barn olyckans tid, när ofärd plötsligt faller över dem.

vi akta grant uppå, När Herrans bud vi höra, Och gärna hans vägar Och gladt hans vilja göra. Förläna oss där nåder till, O Gud, som ingens ofärd vill; dig vi oss förtröste. N:o 3. Guds helga bud förnimmer jag, De äro för mig dag för dag; Men ser jag, hur jag fyllt dem opp, brista mig båd mod och hopp.

Om din fader saknar mig, säg: 'David utbad sig tillstånd av mig att göra ett hastigt besök i sin stad, Bet-Lehem, där hela släkten nu firar sin årliga offerfest. Om han säger: 'Gott!, kan din tjänare vara trygg. Men om han bliver vred, märker du därav att han har beslutit min ofärd.

LEONTES. Fräcke, och du vågar Inför din konung tala om ditt nidingsdåd! LEIOKRITOS. Jag kan ej klandra Rhaistes. Han har följt mitt bud. LEONTES. Säg om ditt ord, o fader, jag förstod dig ej! LEIOKRITOS. Jag vill ej se en okänd främling landa här denna ö. Från hafvet, en siare Mig förespått, min ofärd en gång komma skall.

Jag vet och är där viss uppå, Att ingen ofärd skall mig , Om han ej gifver lof därtill Och mig af kärlek pröfva vill. Min Gud är stark, min Gud är god, är jag nöjd och har godt mod; Gud, Fader, Son och Helge And, Mig lämnar jag uti din hand. N:o 352. Morgonpsalm. I mörker höljs ej jorden mer, Upp går nu solen klara; Ny dag, o Gud, åt oss du ger, Ny nåd ej heller spara! Ny nåd!

LEONTES. Ve, trefaldt ve oss, fader, om vårt öde fört Med denne yngling till vår strand Eurysakes. LEIOKRITOS. Jag finner ej, hvad ofärd kunde bringas oss Af honom, han låge död som denne nu. LEONTES. Död syns han, men han lefver, han skall vakna opp, Om blott en konsterfaren vård han finna kan. LEIOKRITOS. Finns någon här, som kunde skänka honom den?

Hela världen står i skuld till de nationer, som i större mån fylla deras behof. Därför är Britanniens och Amerikas största intresse: fred. Därför är det också en klok politik att uppehålla fred, ett allvarligt politiskt missgrepp att rubba den, enär vi icke kunna förstöra en annan nations välfärd utan att skada vår egen. En skenbart tillfällig vinst af andras ofärd är verkligen förlust till sist.

Vänta tåligt blott, Tills han naturens skuld betalt, kanhända snart; Träd sedan fram som Ajas' son, och ingen skall Med dig om sceptern strida. EURYSAKES. Moder, denne man, Som talar , är han en ovän eller vän? TEKMESSA. En ovän ger den varning ej, som denne ger. Lär känna honom. Fastän son till den, som nu Din faders spira höjer öfver Salamis, Vill han din ofärd icke, vill han skydda dig.