United States or Bhutan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Eders nåde vet, sade han, att bönderna i Virmo och flera härader blivit vintern uppviglade av konung Sigismunds utskickade och satt sig till öppet motvärn mot fogdarna. Det vet jag, Gudi klagat, genmälde konungen bistert, och att skett länder icke eder till synnerlig berömmelse. Jag har nu lyckats gripa en av dessa utskickade Åland, och han hitfördes i går afton fängslad till slottet.

HERTIGEN. Om ni det senare förut här gjort, det förra nu ni hade kunnat spara, mindre blod, som mindre tårar nu erfordrats för att här jag skulle stå. EBBA FLEMING. Och skulle aldrig här ers Nåde stått, om ej med svek I farit. HERTIGEN. Rättvis hämnd, som ur er egen våldsmakt har växt upp. EBBA FLEMING. En fördelaktig dikt för Eders Nåde. HERTIGEN. I stolta fru, var nöjd att ni är kvinna!

Vilket hjärta, eders nåde... högsint, ädelt, kärleksfullt och tåligt! Det är nu mer än ett år sedan hon förtäres av den grymmaste ovisshet. Hon gråter sällan, hon klagar aldrig, men hon beder mycket. Finnes ingen möjlighet att göra slut en sådan ovisshet?

Vi se sålunda uti det första vilddjuret en stor konung framstäld för oss, som har sju hufvud, d.ä. sju riksråd. Likasom vi läsa om konung Xerxes sju riksråd uti Esters 1:14: "Och de, som voro honom närmast, voro sju höfdingar i Persien och Medien, som sågo konungens ansigte och sutto främst i riket ." Hvad menar konung Oscar II med ordet "vi" han säger: "Vi Oskar med Guds nåde?"

Uti det ljusaste af rummen här han väntar nu att Ers Nåde se. HERTIGEN. En sällsam sägen har du mig förtäljt om honom och dock sannolik. Den väcker stolt fröjd uti min själ, samma gång jag borde förebrå dig, att du beräknande begagnat denne yngling. SCHEEL. Ers Nåde! HERTIGEN. Nog, jag vet hvad du vill säga. Gif hit den ring, du emottog af honom och som jag fordom skall hans fader skänkt.

Med kännedom om befintligheten av den sjukdom, som behagat hemsöka Ers majestäts höga njurar, och med kunskap om det läkemedel, som föreslagits jämte den fullständigafrånvaro av detsamma, har jag tagit mig friheten erbjuda min ringa tjänst. Vad kan du? frågade konungen förtörnad. Skälla, Ers Nåde! Det är bra! Kan du älg? Nej, jag skäller inte stora djur, de slå tillbaka.

Ja, de ä Gud nåde mig tid han tänkte di som har de fattigt också och som inte får allt de di pekar . Ja, ska han väl de för denna gången å för att han visar att han har hjärta i kroppen och inte ä som sin Kerstin hade tänkt säga: far, men hon hejdade sig. Han tackade ödmjukt och störtade nedför trappan. Rabulisterna väntade honom trottoaren utanför porten.

Men hade jag sex söner till, skulle jag säga till unge hans nåde, som nu för regementet: tag dem, och kör ut var katt i landet, som knystar om Sigismundus; förr vi ingen fred. Och jag hade fyra fagra döttrar, inföll en gammal kvinna från Karis. Två togo de polska ryttarna som lågo i byn; sorg och elände blev det.

Är hon kvarglömd i Stockholm? Hon är Villnäs, ers nåde. Skada. Jag minns en afton i våras, när jag kom dyster och nedslagen från rådkammaren. Jag inträdde med Sauls sinnelag i hertiginnans gemak, men där fann jag min David. Ert strängaspel kom mitt hjärta att smälta. Jag hade nyss känt mig fattig och svag; nu syntes jag mig vara rik och stark.

Har du intet nytt att säga mig?... Något om dina vänner, chouanerna, som Fouché gärna underhåller mig med? Eller om ditt gamla ideal, »vi med Guds nåde»? Har han skrivit igen? frågade hon hastigt. Nej, gudskelov! Jag svarade honom tydligt nog i somras. Nu går Fouché bara och väntar , att han skall svara mig !