United States or Monaco ? Vote for the TOP Country of the Week !


Men nu var det något särskilt med äggen; och att treva ägg från andras höns ansågs som ett nidingsdåd av värsta slag, kanske därför att den ägodelen låg oskyddad som åkern och överlämnades med förtroende åt allmänna hederskänslan.

LEONTES. Fräcke, och du vågar Inför din konung tala om ditt nidingsdåd! LEIOKRITOS. Jag kan ej klandra Rhaistes. Han har följt mitt bud. LEONTES. Säg om ditt ord, o fader, jag förstod dig ej! LEIOKRITOS. Jag vill ej se en okänd främling landa här denna ö. Från hafvet, en siare Mig förespått, min ofärd en gång komma skall.

Av denna upplysning drog jag en dubbel slutsats: först angående mina samvetsbetänkligheter i förevarande fall, när jag i vredesmod hade lyft handen mot porträttet under uttalande av en förbannelse, vidare den gamla återväckta misstanken att jag själv var föremål för hemliga nidingsdåd från ockultisternas eller teosofernas sida.

Men nu var det något särskilt med äggen; och att treva ägg från andras höns ansågs som ett nidingsdåd av värsta slag, kanske därför att den ägodelen låg oskyddad som åkern och överlämnades med förtroende åt allmänna hederskänslan.

EUBULOS. hör en fråga, som för dig dem öppna skall: Finns han ej mer, Eurysakes, är allt förbi? LEIOKRITOS. Han finns ej, därför byt för hoppet ankargrund, Ty fåfängt fäste söker du hos Ajas son. EUBULOS. O nidingsdåd, o skändlighet, skall gudars straff Ej ån gång krossa dessa lömska mördare Af allt, hvad ädlast mina fäders land har födt? Finns ingen makt, som länkar blinda ödens gång?