United States or Mauritania ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tag dig till vara för att glömma bort leviten, länge du lever i ditt land. Om du alltså, när HERREN, din Gud, har utvidgat ditt område, såsom han har lovat dig, tänker : »Jag vill äta kött» ifall det nu lyster för dig att äta kött du äta kött, mycket dig lyster.

Men när I haven gått över Jordan och bon i det land som HERREN, eder Gud, vill giva eder till arvedel, och när han har låtit eder ro för alla edra fiender runt omkring, att I bon i trygghet, skolen I till den plats som HERREN, eder Gud, utväljer till boning åt sitt namn föra allt vad jag nu bjuder eder: edra brännoffer och slaktoffer, eder tionde, vad edra händer bära fram såsom offergärd, ock alla de utvalda löftesoffer som I loven HERREN. Och skolen I glädja eder inför HERREN, eder Guds, ansikte, med edra söner och döttrar, edra tjänare och tjänarinnor, och med leviten som bor inom edra portar, ty han har ju ingen lott eller arvedel med eder.

Och leviten Kore, Jimnas son, som var dörrvaktare östra sidan, hade uppsikten över de frivilliga gåvorna åt Gud och skulle fördela HERRENS offergärd och det högheliga av offren. Och under honom sattes Eden, Minjamin, Jesua, Semaja, Amarja och Sekanja till förtroendemän i präststäderna för att ombesörja utdelningen åt sina bröder, efter deras avdelningar, åt den minste såväl som åt den störste.

Du får alltså icke hemma inom dina portar äta tionde av din säd, ditt vin och din olja, ej heller det förstfödda av dina fäkreatur och din småboskap, ej heller något av de löftesoffer som du lovar, eller av dina frivilliga offer, eller av det din hand bär fram såsom offergärd; utan inför HERREN, din Guds, ansikte, den plats som HERREN, din Gud, utväljer skall du äta sådant, med din son och din dotter, din tjänare och din tjänarinna, och med leviten som bor inom dina portar; och skall du glädja dig inför HERRENS, din Guds, ansikte över allt vad du har förvärvat.

Men när leviten bliver femtio år gammal, skall han vara fri ifrån att tjäna med arbete; han skall icke längre arbeta. Han betjäna sina bröder vid uppenbarelsetältet med att iakttaga vad som där är att iakttaga; men något bestämt arbete skall han icke förrätta. skall du förfara med leviterna i vad som angår deras åligganden.

När du under det tredje året, tiondeåret, har lagt av all tionde av vad du har fått i avkastning och givit den åt leviten, främlingen, den faderlöse och änkan, och de hava ätit därav inom dina portar och blivit mätta, skall du säga inför HERRENS, din Guds, ansikte: »Jag har nu fört bort ur mitt hus det heliga, och jag har givit det åt leviten och främlingen, åt den faderlöse och änkan, alldeles såsom du har bjudit mig; jag har icke överträtt eller förgätit något av dina bud.

Och om leviten vill komma från någon av dina städer, inom vilken han vistas någonstädes i Israel, det stå honom fritt att komma, såsom honom lyster, till den plats som Herren utväljer, och han göra tjänst i HERRENS, sin Guds, namn, likasom alla hans bröder, leviterna, som stå där inför HERRENS ansikte.

frågade Mika honom: »Varifrån kommer duHan svarade honom: »Jag är en levit från Bet-Lehem i Juda, och jag är nu stadd vandring, för att se om jag finner någon annan ort där jag kan boMika sade till honom: »Stanna kvar hos mig, och bliv fader och präst åt mig, skall jag årligen giva dig tio siklar silver och vad kläder du behöver, och därtill din föda följde leviten med honom.

Och du skall glädja dig vid denna din högtid, med din son och din dotter, din tjänare och din tjänarinna, med leviten, med främlingen, den faderlöse och änkan som bo inom dina portar.

Och leviten gick in att stanna hos mannen, och denne behandlade den unge mannen såsom sin son. Och Mika insatte leviten genom handfyllning, att den unge mannen blev präst åt honom; och han var sedan kvar i Mikas hus. Och Mika sade: »Nu vet jag att HERREN skall göra mig gott, eftersom jag har fått leviten till präst den tiden fanns ingen konung i Israel.