United States or Anguilla ? Vote for the TOP Country of the Week !


En mogen, dyrbar frukt, läcker och len som en spansk aprikos, svällande och söt som en ungersk drufva. Han vågade icke mer se upp. Hennes ögon liksom fängslade hans blick. Han tänkte, att om någon observerade dem, skulle de märka, hvad? Hon var ett oförderfvadt, öppet naturbarn, ursprunglig som en skärgårdsfågel, litet vild kanske, men full af sann natur. Ett barn af folket!

Vad vill du mig? frågade han. När Inge kommer till makten igen, tar jag ditt liv. Vad jag vill dig? svarade husbonden från Folketuna, och det föreföll honom, att hans egen röst blev svag, att ingen kunde höra den. Vad jag vill? Ja, det du fråga. Kanske har jag något att säga dig, som skall betyda mer för dig än allt, vad du hört i dag, och göra dig len och mild.

Först när solen sjönk mot skogen fjärran, Slog mot höjden han ögat opp: "Er är segern", talte han, "höge gudar! Jag är straffad vorden, jag pröfvat er. Hvad är mänskan, att mot er hon stormar! Stjärnor like, i onådd rymd Len i genom molnen af jordens öden, Dem i lek en fläkt af er vilja styr.

Och alltjämt grinande som en solvarg men len och mild i rösten uppmanade han henne, sägande: Bed Gud, kära mor, att han förlänar er en god vilje. En klok och listig och förslagen vilje. En riktigt satans slug och underfundig vilje. Ty det gagnar pilten föga att kära mor har ett det ömmaste hjärta om hon eljest är dum som ett , fortsatte gumman och skrattade.

Ve eder, som nu len, ty I skolen sörja och gråta! Ve eder, när alla människor tala väl om eder! samma sätt gjorde ju deras fader i fråga om de falska profeterna. Men till eder, som hören mig, säger jag: Älsken edra ovänner, gören gott mot dem som hata eder, välsignen dem som förbanna eder, bedjen för dem som förorätta eder.

Tomt och långsamt hade de det utan Månke och Gullspira. Maglena kunde knappast ännu tänka huru sorgmodigt hon känt det inom sig, när hon sista gången hade borstat raggen Gullspira, att den blifvit glänsande och len. Hon hade polerat getens horn med en ylletrasa, kammat hennes skägg.

Du sade själv till mig: Käre Spöqvist, utbasuna till höger och vänster... Tig! Du är en brännvinsadvokat! röt Brackander. Du förivrar dig, min vän, genmälde Spöqvist med len, resignerad ton, du förivrar dig verkligen. Låtom oss tala lugnt, bror Brackander! Vilken klok människa kunde väl förmoda, att du skulle en korg det hållet... Drag för fan i våld med dina korgar! skrek patronen.

När de der röda läpparne voro slutna, läste man i ansigtet ärelystnad och mod, men de öppnades till tal, glömde man allt annat för att lyssna till den egendomligt musikaliska klangen af en röst len som honung och dock metalliskt klar. Den stackars Adolf hade diktat verser, ja hela poem öfver hennes ögon. Deras obestämda uttryck tolkade han efter sitt sinne.

Len var den vind, som strök öfver min kind, men sval var dess smekning. Underliga sensommarlycka. Solsken öfver förgängelsen Lyckan är en talisman, genom lyckan får man tilltro till sig själf. Jag vill minnas. Jag vill minnas en afton, ett par ögon lyste in mot mina och jag kände lyckan stråla ut från mitt ansikte sensommarlycka.

Det förnams nu helt nära... Singoalla såg något röra sig under ett träd... hon närmade sig... hon kände en luden best lägga tassarne hennes bröst... hon sjönk till marken... djuret stod över henne, vädrade hennes ansikte, slickade det med len tunga och uppgav ett glatt skall. Käck! ropade Singoalla.